"kurtarmaktan daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • من إنقاذ
        
    Ama geleceğe gittiğinizde gördüğünüz gibi bazen kız kardeşinizi kurtarmaktan daha önemli şeyler vardır. Open Subtitles لكن عندما يذهب المرء للمستقبل، يرى هذا عدّة مرّات هنالك أشياء أكثر أهمية من إنقاذ أختكم
    İnsan hayatını kurtarma çağrısından insanları ve mallarını kurtarmaktan daha asil ne olabilirdi. Open Subtitles وهل من شىء انبل من إنقاذ حياة شخص أو أناس او ممتلكاتهم
    Sırrımız birinin hayatını kurtarmaktan daha önemli değil. Open Subtitles سرنا أبدا أكثر أهمية من إنقاذ حياة شخص ما.
    Bu tesisteki insanlarin hayatini kurtarmaktan daha önemli degil. Open Subtitles ليس أكثر أهميّة من إنقاذ حيوات الأشخاص الموجودين في هذه المُنشأة.
    Onu, katili bulmanın ailesinin itibarını kurtarmaktan daha önemli olduğuna ikna etmelisin. Open Subtitles حسناً، وينبغي أن تحرضيه للاعتراف بأن إيجاد القاتل أهم من إنقاذ سمعة العائلة
    Bilinen bir kaçağı ve katili güvene almak kaçak bir mahkûmu kurtarmaktan daha önemli. Open Subtitles تأمين مجرمة هاربة، و قاتل أهم بكثير من إنقاذ سجين هارب
    Hayat kurtarmaktan daha çok sevdiğim tek şey kızım. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أحبه أكثر من إنقاذ الأرواح هو ابنتي
    Bütün dünyayı kurtarmaktan daha önemli şeyler var. Open Subtitles هناك بعض الأمور أكثر أهمية من إنقاذ العالم كله
    Geleceğimi kurtarmaktan daha ilgi çekici ne olabilir ki? Open Subtitles ماهو الأهم من إنقاذ مستقبلي ؟ ؟
    Bütün bu saçmalıkları, kızının hayatını kurtarmaktan daha önemli gördün! Open Subtitles سمحت لكل ذلك الهراء أن يكون أكثر أهمية من إنقاذ حياة إبنتنا!
    Malcolm için Ra's Al Ghul olmanın kızını kurtarmaktan daha önemli olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدّق أن كون (مالكولم) (رأس الغول) أهم إليه من إنقاذ حياة ابنته.
    O öz kızının hayatını kurtarmaktan daha mı önemliydi? Open Subtitles وذلك كان أهمّ من إنقاذ حياة ابنتك؟
    Ve ben de "Ben zaten CEO ( icra başkanıyım ) yum" dedim, O da, "Hayır hayır hayır. Önce bana ülkeni ve dünyayı kurtarmaktan daha önemli ne olabilir açıkla, ben de senin gitmene izin vereyim." TED ثم قلت : أنا جاهز لأصبح مدير تنفيذي ، ثم قال , " أوه لا لا لا لا لا . عليك أن تشرح لي ما هو أكثر أهمية من إنقاذ بلدك و إنقاذ العالم , الذى ستقوم به و تفعله ؟ "
    İblisi öldürmeyi oğlunu kurtarmaktan daha çok istiyorsun. Open Subtitles أنت نهتم أكثر قتل هذا الشيطان... -... من إنقاذ ابنه الخاص بك.
    Hayat kurtarmaktan daha mı önemli? Open Subtitles أكثر أهمية من إنقاذ حياتهم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more