| Baba bizden insanlığı kurtarmamızı istedi. | Open Subtitles | أبانا أرادنا أن ننقذ البشر , جميعهم |
| Asi, bu adresteki Matt Parkman'ı kurtarmamızı söylemişti. | Open Subtitles | ريبيل) قال أن ننقذ (مات باركمان) في هذا العنوان) |
| Asi, bu adresteki Matt Parkman'ı kurtarmamızı söylemişti. | Open Subtitles | ريبيل) قال أن ننقذ (مات باركمان) في هذا العنوان) |
| İçerde. Onu kurtarmamızı bekliyor. | Open Subtitles | بالداخل، تنتظر أن ننقذها. |
| İçeride onu kurtarmamızı bekliyor. | Open Subtitles | بالداخل، تنتظر أن ننقذها |
| Gemi güç kaybetmiş ve karaya oturmuş. Yıldız Filosu Komutanlığı onları kurtarmamızı emretti. | Open Subtitles | السفينة فقدت طاقتها وجنحت وقادة (ستارفليت) أمرونا بإنقاذهم |
| Klingonlar tarafından kuşatılmışken onları nasıl kurtarmamızı bekliyorsunuz, Kaptan? | Open Subtitles | وكيف تتوقع منا أن ننقذهم ونحن محاطون بسفن (كلينجون) .. أيها القبطان؟ |
| - Muhtemelen Caroline'ı kurtarmamızı istemedi. | Open Subtitles | غالبًا لأنّها لم تردنا أن ننقذ (كارولين). |
| Şehrimizi kurtarmamızı isterdi. | Open Subtitles | لقد أرادتنا أن ننقذ مدينتنا. |
| Hayat kurtarmamızı. Bu çok önemli. | Open Subtitles | ننقذ أرواح الناس . |
| Bu adamın hayatını kurtarmamızı istiyorum. | Open Subtitles | - اريد ان ننقذ حياته |
| Onu Gölgeler'den kurtarmamızı mı istiyorsun? | Open Subtitles | - واو , تريدنا أن ننقذها من الظلال . |
| Yıldız Filosu Komutanlığı onları kurtarmamızı emretti... | Open Subtitles | قادة (ستارفليت) أمرونا بإنقاذهم .. |
| Şimdi de Saylonlar onları kurtarmamızı istiyorlar. | Open Subtitles | إذن يريدنا السيلونز أن ننقذهم الآن ! |