"kurtulanlarla" - Translation from Turkish to Arabic

    • الناجين
        
    • للناجين
        
    • الناجيين
        
    Kampüs saldırılarından kurtulanlarla konuşmaya başladık. TED بدأنا بمخاطبة الناجين من الاعتداءات الجنسية في الجامعات.
    Geçen yılki saldırılardan kurtulanlarla ilgili gayri resmi bir çalışma yapıyorum. Open Subtitles أناأقومبدراسةغير رسمية.. على الناجين من هجمات العام الماضي.
    Diğer kurtulanlarla da konuştuk. Open Subtitles الآن, لقد قمنا بالتحدث لأحد الناجين
    kurtulanlarla dolu son minibusu guvenli bolgeye goturecektim ki Dawn beni geri cekti. Open Subtitles تعيّن أن أقود آخر شاحنة للناجين إلى المنطقة المؤمّنة، فأوقفتني (دَون).
    kurtulanlarla dolu son minibüsü güvenli bölgeye götürecektim ki Dawn beni geri çekti. Open Subtitles تعيّن أن أقود آخر شاحنة للناجين إلى المنطقة المؤمّنة، فأوقفتني (دَون).
    Bombalamadan kurtulanlarla birlikte çalışıyordum. Open Subtitles كنتُ أعمل مع الناجيين من تفجير العبّارة الذي وقع في وقتٍ سابقٍ هذا العام.
    Diğer kurtulanlarla da konuştuk. Open Subtitles الآن, لقد قمنا بالتحدث لأحد الناجين
    Sonunda uçağın arka kısmından kurtulanlarla buluştular. Open Subtitles وقابلوا الناجين من تحطم ذيل الطائرة
    Ama tabii ki ölümden kurtulanlarla ilgili konuşuyoruz. Open Subtitles لكن بالطبع سنتحدث عن .. الناجين
    Kıtlıktan sağ kurtulanlarla röportaj yapacağız ama burada asıl sebep olarak yamyamlıkla suçlanmış ve bundan açıkca bahsetmeye karar vermiş Boris Glasov için bulunuyoruz. Open Subtitles وسوف ننظم مقابلات تلفزيونية مع بعض الناجين من تلك المجاعة ولكننا عالقون هنا بسبب "بوريس جلاسكوف" شاهدعنأكلةلحومالبشر،
    Diğer kurtulanlarla 30 dakika yüz yüze görüşmen var. Open Subtitles لديك لقاء مع مجموعة الناجين من فخاخ (جيغسو) غداً. ثلاثون دقيقة من المواجهة مع الناجيين الآخريين.
    kurtulanlarla ilgili standart işlemlerimiz. Open Subtitles هذه اجراءات نقوم بها مع اي من الناجيين
    Diğer kurtulanlarla birlikte bütün takımım yok oldu. Open Subtitles مات فريقي مع الناجيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more