-Harika. Bütün o makalelerden kurtuldun mu? Evet. | Open Subtitles | عظيم , هل تخلصت من جميع المقالات ؟ |
Ben iyiyim, anne. Karnımda gördüğümüz noktadan kurtuldun mu? | Open Subtitles | أنا بخير أمي - هل تخلصت مما رأيته في بطني؟ |
- Sana dediğim gibi telefondan kurtuldun mu? | Open Subtitles | هل تخلصت من ذلك الهاتف مثلما اخبرتك؟ |
Her şeyden kurtuldun mu? | Open Subtitles | هل تخلصت من كل شىء؟ |
Böceklerden kurtuldun mu? | Open Subtitles | هل تخلصت من الحشرات؟ |
Peki baskı tabletinden kurtuldun mu? | Open Subtitles | إذن هل تخلصت من الكليشية؟ |
Belgelerden kurtuldun mu? | Open Subtitles | هل تخلصت من تلك الرسائل ؟ |
Sana söylediğim gibi, kokainden kurtuldun mu? | Open Subtitles | (ثيريو) هل تخلصت من الكوكايين ، مثلما أخبرتك؟ |
- Asher'dan kurtuldun mu? | Open Subtitles | أهلاَ هل تخلصت من " آشير " ؟ |
Ondan kurtuldun mu? | Open Subtitles | هل تخلصت منها؟ |
Ondan kurtuldun mu? | Open Subtitles | هل تخلصت منه؟ |
- Ellen'dan kurtuldun mu? | Open Subtitles | هل تخلصت من (إلين)؟ |