| Al, bu temiz. Biraz büyük, ama kurudur. | Open Subtitles | خذ, انه لـ بَك, انه كبير عليك لكنه جاف, تعال الى هنا |
| Kurşunlar kuru ise, barut kurudur. Barut kuruysa.. | Open Subtitles | إن كانت الرصاصات جافة فسيكون البارود جاف، و إن كان البارود جاف... |
| Çok matah sayılmaz ama sıcak ve kurudur. | Open Subtitles | المكان ليس فاخراً لكنه جاف ودافىء |
| Eşini aldatanların elleri daima kurudur. | Open Subtitles | أيادي العشاق تكون جافة أما أيادي الوزراء فتكون باردة |
| Orası zindan gibi kurudur. Kimse onu bulamaz. | Open Subtitles | ستكزن جافة هناك مثل الزنزانه ولاأحد يقدر علي إيجادها |
| İğrençsin. Belki senin ağzın çok kurudur, huh? | Open Subtitles | ربما فمكِ جاف جداً |
| Şey, belki de sadece kurudur. | Open Subtitles | ربما هو جاف فقط |
| - Kemik kadar kurudur. | Open Subtitles | -إنه جاف كعظم -جيد، لنذهب هناك |
| Hep kurudur. | Open Subtitles | كله جاف |
| Bir ejderhanın postu kurudur. | Open Subtitles | جلد التنين جاف |
| # Yagmur kurudur # | Open Subtitles | "المطر جاف |
| Yılın çoğunda toprak vahim derecede kurudur. | Open Subtitles | لأغلب أوقات السنة هذه الأرض جافة جداً، |
| Gözenekler çok kurudur. | Open Subtitles | المسامات تكون جافة جداً |
| Sıcaklık katlanılmaz olmalı. - Nevada'nınki kurudur, tahminimce. | Open Subtitles | لا بد أن ذلك كان قاسياً جداً أتوقع أن (نيفادا) جافة أكثر |