"kurukafa" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجمجمة
        
    • سكال
        
    • جمجمة
        
    • الجماجم
        
    • جماجم
        
    • الجماجمِ
        
    Ne yani çekilmedi mi.... ...bu kurukafa'nın arkasından mum mu yakacaksın? Open Subtitles إنه خارج الطريق ماذا تريد؟ هل ستضيء شمعة لهذا الجمجمة اللعينة؟
    Dikkatimi cekti de, haritada kurukafa ve capraz kemiklerle isaret edilmis. Open Subtitles إن استطعت المساعدة فقد لاحظت على خريطة المستنقع شعار الجمجمة والعظام؟
    Şimdi, daha fazla gürültü yapmadan, size takdim edeyim kurukafa Adası'ndan geliyor. Open Subtitles والآن، دون مزيد من اللغط، دعوني أقدم لكم، قادم مباشرة من جزيرة "سكال"
    Kızıl kurukafa ve M.O.D.O.K.'un kıçlarını beraber tekmelemiştik. Open Subtitles ركنا مؤخرات ريد سكال ومودوك معا
    Silindir şapka takması gereken bir kurukafa nereye gider ki? Open Subtitles الآن، إلى أين ستذهب جمجمة حتّى تحتاج إلى لبس قبّعة؟
    Eminim ki o mumlarla ve garip bir ortamda kurukafa sikenlerden. Open Subtitles أراهنك أنه مارس الجنس مع جمجمة مع الشموع وهذه الأشياء
    Yapma Taylor o bir "kurukafa" bu hafta seçmeleri yapacaklar. Open Subtitles هيا يا تايلور إنه من الجماجم سيقومون بإختياراتهم هذا الإسبوع تعرفين كم هذا كبير؟
    Ama korkutmak konusunda Dolphin'i 10 kurukafa ile ödüllendiririm. Open Subtitles ولكن على المقياس فإني امنح فندق الدلفين عشر جماجم.
    Dikkatimi çekti de, haritada kurukafa ve çapraz kemiklerle işaret edilmiş. Open Subtitles إن استطعت المساعدة فقد لاحظت على خريطة المستنقع شعار الجمجمة والعظام؟
    Sırf ne işe yaradığını öğrenmek için, üzerinde kurukafa sembolü bulunan kolu çekmek de akıllıca değildir, fakat şu an pişmanlık zamanı değil çünkü, bu mutant zombilerden hızlı bir şekilde kaçmanız gerekiyor. TED سحب ذلك المقبض ذي رمز الجمجمة لمُجرَّد رؤية ما سيفعله لم يكن من المرجّح تصرُّفًا ذكيًّا جدّاً كذلك لكنّ الآن ليس وقت الندم لأنّه عليك أن تذهب بعيداً عن هؤلاء الزمبي المتحوّلين بسرعة
    Şarap demini bulduğunda, kurukafa konuştuğunda, saat doğru zamanı çaldığında. Open Subtitles عندما يَشْربُ النبيذ نفسه، عندما تَتكلّمُ الجمجمة عندما تضْربُ الساعة الوقتُ الصحيحُ
    Şarap demini bulduğunda, kurukafa konuştuğunda, saat doğru zamanı çaldığında. Open Subtitles عندما يَشْربُ النبيذ نفسه، عندما تَتكلّمُ الجمجمة عندما تضْربُ الساعة الوقتُ الصحيحُ
    2. seçenek ise kurukafa'nın iletişim merkezine doğru savaşarak gitmek... Open Subtitles , (الخيار الثاني , نشق طريقنا إلى مركز أتصالات (سكال
    Hayvani kötü adamlarla dolu bir Dünya'da onun Kızıl kurukafa'ya İntikamcıları temizleyebileceğini gösterme arzusu okyanusların derinliği kadardı. Open Subtitles , في عالم مليء بالأشرار الشرسين رغبته بأن يري (ريد سكال) بأنه يستطيع أن يقضي على المنتقمين هو كعمق المحيطات بنفسها
    Kızıl kurukafa'ya değerli olduğumu kanıtlayabileceğim günü. Open Subtitles اليوم الذي أثبت فيه لـ(ريد سكال) بأنني شخص جدير
    Küçük zalimler kulübüne girmemiz için bu yeterli mi Kızıl kurukafa? Open Subtitles هل هذا جيدا بما فيه الكفاية ليجعلنا ندخل إلى ناديك الصغير للشر , يا(ريد سكال) ؟
    Kaportasına da bir kurukafa çizdireceğim. Open Subtitles ومن ثم سأحصل على جمجمة كبيرة ملتهبة أرسمها على غطاء المحرك
    Bir kurukafa vardı ve bir de şu kocaman boynuzlardan ve tekerlek ya da lastik gibi bir şey vardı. Open Subtitles كان هناك جمجمة وقرنين كبيرين بما يشبه العجلة او ..
    Taylor'a göre uykuya dalmadan hemen önce elinde kurukafa dövmesi olan biri cama tıklatmış. Open Subtitles وفقا لتايلور كان هناك رجل مع وشم جمجمة على يده طرق على نافذته قبل لحظات من نومه
    Eğer bunu kendi adıma becerebilirsem... yani bir şekilde kurukafa olabilirsem... belki Sam'e olanları unutmasına yardım edebilirim diye düşündüm. Open Subtitles او إذا كان هناك بأية حال يمكنني أن أصبح من الجماجم ويساعدني بالتغلب على سام
    Birinin kızı ilk kurukafa olacaksa... bu benim kızım olsa iyi olur. Open Subtitles إذا كان هناك فتاة ستصبح الإمرأة الأولى في الجماجم فمن الأفضل أن تكون فتاتي
    Kolunda kurukafa dövmeleri vardı. Open Subtitles رجع للبيت هو يرتدي زياً أسود كان عنده وشوم جماجم على ذراعه
    Caleb'in geleceği, benim hukuki kaygılarım, "kurukafa" için içtiğimiz andın sorumluluğu... Open Subtitles مستقبل كاليب، آمالي القضائية، إلتزامنا إلى الجماجمِ انبقي قَسَمَنا خرّبَ بسبب حادثِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more