Konoha kurulduğundan bu yana büyük bir problem kök salmıştı. | Open Subtitles | لقد كان هناك مشكلة كبيرة موجودة منذ تأسيس الكونوها |
Ülke kurulduğundan beri ortaya çıkan en büyük skandal bu olacak. | Open Subtitles | هذه ستكون أكبر فضيحة .مُنذ تأسيس هذه البلاد |
Pawnee kurulduğundan beri meydana gelen olayların kısa bir özeti. | Open Subtitles | ملخص تاريخ لكل شيء قد حدث منذ تأسيس مدينة (باوني) |
Roma kurulduğundan beri... | Open Subtitles | ...منذ نشأة روما |
Dünya kurulduğundan beri yanıp duruyordu zaten. | Open Subtitles | كانت جارية الاشتعال و العالم ينقلب من حال إلى حال |
1913 yılında Federal Rezerv kurulduğundan beri, birçok büyük ve küçük savaş yaşandı. | Open Subtitles | منذ إستهلالِ الإحتياطي الفيدرالي في عام 1913 .بدأت عدد مِنْ الحروبِ الكبيرةِ والصغيرةِ |
Scientology 25 senedir manşetlere girdi çıktı neredeyse bir din olarak kurulduğundan beri. | Open Subtitles | تصدّرت الساينتولوجى العناوين الرئيسية من وقتٍ لآخر لمُدّة 25 سنة, تقريباً مُنذ تأسيسها كديانة. |
Durand Sivil Bölge kurulduğundan beri Ghrem'i çevreleyen bölgede askerlere karşı koyuluyor. BUSG istihbaratı son saldırılar ile bölgenin hazırlanma noktası olarak kullanıldığını işaret ediyor. | Open Subtitles | " المنطقة المحيطة بخريم يتم التنافس عليها منذ تأسيس المنطقة المنزوعة السلاح" "معلومات اليو إس دي تشير أن المنطقة تم استخدامها كمنطقة تحضير لهجومات حالية" |
Roma kurulduğundan beri... | Open Subtitles | ...منذ نشأة روما |
Dünya kurulduğundan beri yanıp duruyordu zaten. | Open Subtitles | كانت جارية الاشتعال و العالم ينقلب من حال إلى حال |
1913 yılında Federal Rezerv kurulduğundan beri, birçok büyük ve küçük savaş yaşandı. | Open Subtitles | منذ إستهلالِ الإحتياطي الفيدرالي في 1913 عدد مِنْ الحروبِ الكبيرةِ والصغيرةِ شَرعتْ، |
Bu öğleden sonra kurulduğundan beri, | Open Subtitles | منذ تأسيسها مبكرأ هذه الظهيرة |