"kuruluşlarına" - Translation from Turkish to Arabic

    • المنظمات
        
    • التبرّعات
        
    • خيرية
        
    Bütün yardım kuruluşlarına, Chicago'daki kar amacı gütmeyen şirketlere internet üzerinden özgeçmişimi yolladım. Open Subtitles لقد بعثت بسيرتي الي جميع المنظمات الخيرية و كذالك غير الربحية في شيكاغو وكذالك نشرتها علي الانترنت
    Ve bu benim biraz daha iyi hissetmemi sağladı, çünkü Against Malaria Foundation’a ve çeşitli diğer efektif yardım kuruluşlarına 5.000 dolardan fazlasını verdim. TED لــ"مؤسسة ضد الملاريا" و إلى غيرها من المنظمات الفعّالة. إذا كنت تشعر بإستياء بسبب أنك ما زلت تملك كليتان
    CTU sunucularını kullanarak kaydı haber kuruluşlarına devlet dairelerine ve her yere göndermeyi planlıyorlarmış. Open Subtitles كانوا يخططون لاستخدام خوادم "الوحدة" لنشر الدليل على المنظمات الإخبارية وضباط الحكومة، وحقوق الإنسان، على نطاقٍ ضخم
    Bu galayı iptal edeceğim ama hayır kuruluşlarına para toplamak için çok önemli bir fırsat olacaktı. Open Subtitles أودّ أن ألغِ هذا المهرجان حيث لم يكن جمع التبرّعات بالقدر الكافي -لأعمال الخير لهذا العام
    Bu galayı iptal edeceğim ama hayır kuruluşlarına para toplamak için çok önemli bir fırsat olacaktı. Open Subtitles أودّ أن ألغِ هذا المهرجان حيث لم يكن جمع التبرّعات بالقدر الكافي -لأعمال الخير لهذا العام -متى كانت آخر مرّة رأيتَ زوجكَ؟
    Okuldaki çocuklar bizim çok zengin olduğumuzu ve paranı yardım kuruluşlarına verdiğini söylüyorlar. Open Subtitles الأولاد في المدرسة يقولون إننّا أغنياء للغاية و أنت تنفق المال بأعمال خيرية.
    Dükkanlar, restoranlar, turistik noktalar, otelinizin dışındaki her şeyin ikinci bir emre kadar tüm batılılara NATO ve BM personelleri, tüm sivil toplum kuruluşlarına yasak. Open Subtitles الأسواق، المطاعم، المواقع السياحية أيّشيءخارجفندقكم.. يقترح أن يكون خارج حدود الغربيين، أفراد الأمم المتحدة، حلف الشمال الأطلسي، وجميع المنظمات الحكومية حتى شعاراً آخر.
    - Mal varlığının bir kısmı Jim'in desteklediği yardım kuruluşlarına gidecek kalanlar da bana. Open Subtitles جزء من العقار سيذهب إلى المنظمات الخيرية التي يدعمها (جيم) و البقية ستؤول لي
    Kazancı şimdiden o kadar yüksek ki efektif yardım kuruluşlarına altı rakamlı bağışlar yapıp kendine yaşayabileceği kadar para bırakabiliyor. TED ويتبقى له مايكفيه للعيش. مات ساعدني أيضاً في إنشاء منظمة خيرية التي أعمل معها و التي سميّتها
    Hayır kuruluşlarına bağış yapıyor musun? TED هل تتبرعوا بأية نقود لأي هيئات خيرية ؟ "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more