"kurumadan" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجف
        
    • تجف
        
    • أجف
        
    • يجفّ
        
    Göçük dökülen beton kurumadan önce eski dondurucu yerine koyulduğu zaman. Open Subtitles حدثت عندما وضع المجمد القديم في الخلف قبل أن يجف الإسمنت
    - Boya kurumadan girerseniz, böyle... Open Subtitles انه فقط الصُبِغَ والطلاءَ لم يجف؟ حَسناً. عندما يجف
    Teri kurumadan ödeme yap. Para gibisi var mı? Open Subtitles الدفع قبل أن يجف العرق مــــا حــــــــال الــــمــــــــــــال ؟
    Donmuş muzlar çikolatada bekletiliyor ve iyice kurumadan... onları pirinç patlaklarında yuvarlıyorsun. Open Subtitles إنها عبارة عن موز مجمد مغمور في شوكولاتة ساخنة، ثم قبل أن تجف تماما... ثم تُغمر في كريسبي الأرز بسرعة شديدة
    Keşke kaçsalar ve benim içim kurumadan bebek sahibi olsalar diyorum. Open Subtitles أتمنى وأنا الهروب فقط أجف قبل طفل اضع وأن الداخل من
    Çok güzel görünür ama kurumadan şekil vermen için çok az zamanın vardır. Open Subtitles ولكن لديك مدّةً قصيرة كي تقوم بتشيكله قبل أن يجفّ,
    O sadece iki filmlik bir ... televizyon aktörü siz salakların yazacağı yazının mürekkebi kurumadan o ortadan yokolup gidecektir! Open Subtitles ..انه ممثلتلفزيونِىسىء. الذي لم يبقى لمدة كافية حتى يجف الحبر من على
    Şu kurumadan bara varmak istiyorum. Lucky Louie'nin çekimleri seyirci huzurunda yapılmıştır. Tanrım. Open Subtitles علي الوصول للحانه قبل ان يجف هذا أكنت مستيقظا طوال الليل تشاهد من الإشتراك المسروق
    Casselli, parmaklarındaki mürekkep kurumadan hapishaneden çıktı. Open Subtitles لقد كان د كاسيلى ياتى و يخرج من السجن قبل ان يجف الحبر على بصمات أصابعه
    Onun yerinde olsam, işeme çubuğu kurumadan bu evin yarısına sahip olurdum. Open Subtitles إذا كنت هي , كنت لأمتلك نصف هذا المنزل قبل أن يجف اختبار الحمل
    Kuyu kurumadan bu hızı arttırmalıyız, anlıyor musun? Open Subtitles و ملحوظه,يجب أن نستغل النشاط قبل أن يجف البئر ,حسنا ؟
    Harçlar tam kurumadan iskeleyi kaldırdı. Open Subtitles لقد أنزل الدعائم قبل أن يجف الدهان بشكل صحيح
    Eğer sağlam temelin yoksa binanın boyası kurumadan, temel taşı çökecektir. Open Subtitles إذا لم تمتلك شركة قوية ، قبل أن يجف الطلاء على البناية سينهار أساسها
    Sanırım ben 6 yaşımdaydım ... kurumadan önce adım attım, ve gerçekten çok kötü ağlamıştım. Open Subtitles أعتقد عندما كنت بـ 6 من عمري لقد وضعت قدمي هنا قبل أن يجف و بكيت كثيراً
    Zamanında geldiğine emin ol damga kurumadan. Open Subtitles وتأكد أنّك تصل في الوقت المناسب قبل أن يجف الختم
    Umut ederim eski dostuna birkaç Klubeck bırakmıştır fakat defin ruhsatının mürekkebi kurumadan bilinmez tabii. Open Subtitles إن حالفني الحظ، ستترك بعض الكلوبيكس لصديقك ولكن لن يعرف أحد إلا عندما يجف الحبر على شهادة الموت
    Boşanma kağıdındaki imzam kurumadan 24 saat içinde annemin öldüğünü öğrendim. Open Subtitles في اقل من 24 ساعة وحبر الطلاق لم يجف بعد.. وجدت ان امي فارقت الحياة
    Sadece şekeri karamelize etmem gerek - tavada kurumadan. Open Subtitles -عليّ الحصول على الكراميلا من المقلاة قبل أن تجف
    Resim kurumadan önce onun gayri meşru çocuğunu taşıyordu. Open Subtitles حملت منه قبل أن تجف اللوحة
    Ben kurumadan gitmemiz lazım. Open Subtitles علينا الذهاب قبل أن أجف
    Eğer bunu yaparlarsa, daha mürekkebi kurumadan o dergiyi alırım ve bir daha da gün ışığını göremez. Open Subtitles ،اذا قاموا بالنشر سوف أملك المجلة ،قبل أن يجفّ الحبر ولن ترى ضوء النهار أبداً على أية حال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more