| Göçük dökülen beton kurumadan önce eski dondurucu yerine koyulduğu zaman. | Open Subtitles | حدثت عندما وضع المجمد القديم في الخلف قبل أن يجف الإسمنت |
| - Boya kurumadan girerseniz, böyle... | Open Subtitles | انه فقط الصُبِغَ والطلاءَ لم يجف؟ حَسناً. عندما يجف |
| Teri kurumadan ödeme yap. Para gibisi var mı? | Open Subtitles | الدفع قبل أن يجف العرق مــــا حــــــــال الــــمــــــــــــال ؟ |
| Donmuş muzlar çikolatada bekletiliyor ve iyice kurumadan... onları pirinç patlaklarında yuvarlıyorsun. | Open Subtitles | إنها عبارة عن موز مجمد مغمور في شوكولاتة ساخنة، ثم قبل أن تجف تماما... ثم تُغمر في كريسبي الأرز بسرعة شديدة |
| Keşke kaçsalar ve benim içim kurumadan bebek sahibi olsalar diyorum. | Open Subtitles | أتمنى وأنا الهروب فقط أجف قبل طفل اضع وأن الداخل من |
| Çok güzel görünür ama kurumadan şekil vermen için çok az zamanın vardır. | Open Subtitles | ولكن لديك مدّةً قصيرة كي تقوم بتشيكله قبل أن يجفّ, |
| O sadece iki filmlik bir ... televizyon aktörü siz salakların yazacağı yazının mürekkebi kurumadan o ortadan yokolup gidecektir! | Open Subtitles | ..انه ممثلتلفزيونِىسىء. الذي لم يبقى لمدة كافية حتى يجف الحبر من على |
| Şu kurumadan bara varmak istiyorum. Lucky Louie'nin çekimleri seyirci huzurunda yapılmıştır. Tanrım. | Open Subtitles | علي الوصول للحانه قبل ان يجف هذا أكنت مستيقظا طوال الليل تشاهد من الإشتراك المسروق |
| Casselli, parmaklarındaki mürekkep kurumadan hapishaneden çıktı. | Open Subtitles | لقد كان د كاسيلى ياتى و يخرج من السجن قبل ان يجف الحبر على بصمات أصابعه |
| Onun yerinde olsam, işeme çubuğu kurumadan bu evin yarısına sahip olurdum. | Open Subtitles | إذا كنت هي , كنت لأمتلك نصف هذا المنزل قبل أن يجف اختبار الحمل |
| Kuyu kurumadan bu hızı arttırmalıyız, anlıyor musun? | Open Subtitles | و ملحوظه,يجب أن نستغل النشاط قبل أن يجف البئر ,حسنا ؟ |
| Harçlar tam kurumadan iskeleyi kaldırdı. | Open Subtitles | لقد أنزل الدعائم قبل أن يجف الدهان بشكل صحيح |
| Eğer sağlam temelin yoksa binanın boyası kurumadan, temel taşı çökecektir. | Open Subtitles | إذا لم تمتلك شركة قوية ، قبل أن يجف الطلاء على البناية سينهار أساسها |
| Sanırım ben 6 yaşımdaydım ... kurumadan önce adım attım, ve gerçekten çok kötü ağlamıştım. | Open Subtitles | أعتقد عندما كنت بـ 6 من عمري لقد وضعت قدمي هنا قبل أن يجف و بكيت كثيراً |
| Zamanında geldiğine emin ol damga kurumadan. | Open Subtitles | وتأكد أنّك تصل في الوقت المناسب قبل أن يجف الختم |
| Umut ederim eski dostuna birkaç Klubeck bırakmıştır fakat defin ruhsatının mürekkebi kurumadan bilinmez tabii. | Open Subtitles | إن حالفني الحظ، ستترك بعض الكلوبيكس لصديقك ولكن لن يعرف أحد إلا عندما يجف الحبر على شهادة الموت |
| Boşanma kağıdındaki imzam kurumadan 24 saat içinde annemin öldüğünü öğrendim. | Open Subtitles | في اقل من 24 ساعة وحبر الطلاق لم يجف بعد.. وجدت ان امي فارقت الحياة |
| Sadece şekeri karamelize etmem gerek - tavada kurumadan. | Open Subtitles | -عليّ الحصول على الكراميلا من المقلاة قبل أن تجف |
| Resim kurumadan önce onun gayri meşru çocuğunu taşıyordu. | Open Subtitles | حملت منه قبل أن تجف اللوحة |
| Ben kurumadan gitmemiz lazım. | Open Subtitles | علينا الذهاب قبل أن أجف |
| Eğer bunu yaparlarsa, daha mürekkebi kurumadan o dergiyi alırım ve bir daha da gün ışığını göremez. | Open Subtitles | ،اذا قاموا بالنشر سوف أملك المجلة ،قبل أن يجفّ الحبر ولن ترى ضوء النهار أبداً على أية حال |