Harika sayılmaz ama iyi tarafından bakacak olursak, hala kusmadım. | Open Subtitles | ليس بأفضل حال، لكن الجانب المشرق أنني لم أتقيأ بعد |
Hayır, kusmadım, konuşuyorum. Anketi sonra yaparız. | Open Subtitles | لا لم أتقيأ أننى أتحدث مع صديقى يمكننا أن نقوم بالأسئله والأجوبه لاحقاً |
Hiçbir zaman evine gitmedim hiç odanda oynamadım hiç banyonda kusmadım veya makyaj setini kullanmadım ya da elbiselerini kendi üstümde denemedim. | Open Subtitles | لم ألعب في غرفتِكَ لم أتقيأ في حمّامِكِ أَو إستعملت أدواتكِ التجميلية أَو جربت ملابسِكِ عليً |
ve şöhretim hala devam ediyor 93'den beri hiç kusmadım. | Open Subtitles | و السلسله تتواصل .. لم اتقيأ منذ عام 1993 |
Ben liseden beri kusmadım. | Open Subtitles | لم اتقيأ منذ المدرسة الثانوية |
Yirmi yaşımdan beri hiç kusmadım. | Open Subtitles | لم أتقيأ منذ كان عمري 20 عاماً |
Yirmi yaşımdan beri hiç kusmadım. | Open Subtitles | لم أتقيأ منذ كان عمري 20 عاماً |
Hayır, kusmadım. | Open Subtitles | لا, أنا لم أتقيأ |
- En azından kusmadım. | Open Subtitles | حسناً, لم أتقيأ. |
- Üzerine kusmadım, değil mi? | Open Subtitles | لم أتقيأ عليك, أليس كذلك؟ |
Midem bulanmıştı ama kusmadım. | Open Subtitles | لم أتقيأ ، ولكن أصبت بالغثيان |
-Hayır. Ben 13 yıldır kusmadım. | Open Subtitles | -أجل، لم أتقيأ منذ 13 سنة |
93'den beri kusmadım ki. | Open Subtitles | لم اتقيأ منذ عام 93 |
93'den beri kusmadım ki. | Open Subtitles | لم اتقيأ منذ عام 93 |
Senin üstüne kusmadım, değil mi? | Open Subtitles | انا لم اتقيأ عليك، صحيح؟ |