"kusmuş" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقيأ
        
    • تقيأت
        
    • تقيّأ
        
    • يتقيأ
        
    • تقيئ
        
    • تقيء
        
    • تقيّأت
        
    Öyle bir kusmuş ki gözleri kanamış ve midesi gerçekten çözünmüş. Open Subtitles لقد تقيأ بشدة لدرجة أن عينيه نزفت دمًا وتهتّكت معدته بالكامل
    Herifin teki merdivenlere kusmuş benim de ayağım kaydı. Open Subtitles حقيرٌ ما تقيأ على الدرج وأنزلقت علي أن أقاضيهم
    Tatlım, köpek her tarafa kusmuş Open Subtitles حبيبي، هناك تقيأ كلاب في جميه انحاء الحديقة
    Biz içeriye yürürken, size tarif edebileceğim tek sahne Norveç'in kusmuş gibi göründüğüydü. TED ومع دخولنا، يمكن وصف المكان بطريقة وحيدة، وذلك بالقول أن النرويج قد تقيأت في المتجر.
    Ama şimdi de birisi portakal yedikten sonra kusmuş gibi kokuyor. Open Subtitles بالطبع، باتت الرائحة الآن وكأنّ أحداً تقيّأ بعد أكله للبرتقال
    Kramer, üstüne kusmuş olmasaydı, şu anda senaryoyu yazıyor olurduk. Open Subtitles ولو أنه لم يتقيأ عليها، لكنا نكتبها الآن
    Görünüşe göre köpek içtiği sütün bir kısmını yatağa kusmuş ama bu kendisini ölmekten kurtaramamış. Open Subtitles يبدو بأن الكلب قد تقيئ بعض الحليب و قاوم المخدر على غطاء السرير , ولكن لم يقاوم كفاية لينقذ حياته
    Birileri televizyonun üzerine kusmuş gibi gösteriyor. Open Subtitles ما زال يبدو كأنه رجل الثلج قد تقيأ في التلفاز
    Şövalyemiz MR makinesinin içinde kusmuş. Open Subtitles لقد تقيأ فارسنا داخل جهاز الرنين المغناطيسيّ
    Sanırım birileri buraya kusmuş. Open Subtitles لكنني لم أربي أي أحداً غريباً أظن أن أحداً تقيأ هنا
    Numarası burada var ve birisi de lavaboya kusmuş. Open Subtitles هنا لدينا رقمُ هاتفه.. وأحدهم قد تقيأ في المغسلة.
    Babamız bu sabah kusmuş. Belki ikisi de streptokok kapmıştır. Open Subtitles تقيأ الأب صباحاً ربما أصيبا بتقرح
    Küçük bir çocuk aşağıya kusmuş. Open Subtitles تقيأ طفل صغير في الطابق السفلي
    Oh, buraya bir denizayısı kusmuş gibi kokuyor Open Subtitles رائحتها وكأن حصان البحر قد تقيأ هنا
    Vurduktan sonra kusmuş. Open Subtitles لقد تقيأ بعد أن أطلق عليها النار
    Çarpışmadan önce yolcular kusmuş. Open Subtitles قيء، أحد الركاب تقيأ قبل التحطم
    Birazcık üzerine kusmuş olabilirim ama özür diledim ama bunu geçtiğimizi düşünmüştüm. Open Subtitles لقد تقيأت القليل وأنا أعتذر عن هذا -وأعتقدت أننا أنتهينا من هذا
    Tilkiler adamın üzerine kusmuş. Open Subtitles إذا فقد تقيأت ذئاب البراري الرجل بداخل نفسه.
    Dinle, Eric eve öyle sarhoş dönmüş ki, Red'in ayakkabılarına kusmuş. Open Subtitles إسمع (إريك) عـاد إلى المنزل ثملا و تقيّأ على حذاء (ريـد)
    Cody, Colleen'in kanepesine kusmuş. Open Subtitles (لقد تقيّأ (كودي) للتوّ على أريكة (كولين
    Şiddetli mide bulantısı ve migren dışında nesi olduğunu anlayamadığım bir hastam bütün gündür tekrar tekrar üzerime kusmuş olamaz. Open Subtitles ليس من الممكن أن أكون تعرضت للقيء مرارًا من قبل مريض يتقيأ طوال اليوم، ناهيك عن حقيقة أنني لم أعثر على أي مشكلة عنده
    - Altıncı reyonda bir bebek kusmuş. Open Subtitles طفل تقيئ بالعزل ستة امسحها
    - Dolayısıyla kusmuş. Open Subtitles مرض مما أدى الى ما نسـميه تقيء المقذوفات
    Bütün yatağa kusmuş olmalıyım. Open Subtitles لا بدّ وأنني تقيّأت على السرير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more