"kusursuzluk" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكمال
        
    • التنشئة
        
    kusursuzluk için bitmeyen bir çaba hayatıdır. Open Subtitles إنّها نضال لا نهائي لتحقيق الكمال الذاتي.
    Bireysel kusurların toplamından oluşan bir kusursuzluk hali. Open Subtitles نموذج من الكمال يلخص الإضافات لعيوب الفردية.
    kusursuzluk diye birşey yoktur. Open Subtitles لا يوجد شئ في هذه الحياة يصل إلى الكمال
    Ama asıl sorun ortada bir kusursuzluk yoktu Open Subtitles المشكلة هي أن الكمال لا وجود له
    kusursuzluk beklentisinden kurtarmakla başlamalıyız. Bunu da, yalnız olmadıklarını bilmelerini sağlayacak bir kardeşlikle birleştirmeliyiz. TED علينا أن نبدأ في التراجع عن التنشئة الاجتماعية بهدف الكمال، ولكن علينا أن نجمعها مع بناء جماعة من الأخوات تتيح للفتيات معرفة أنهن لسن وحيدات.
    Ama kusursuzluk bir kadını kudurtabiliyor. Open Subtitles لكن الكمال يمكن ان يقود المرأة للجنون
    kusursuzluk öylece var olamaz. Open Subtitles . ببساطة الكمال في الكون غير موجود
    kusursuzluk denen bir şey yoktur. Open Subtitles ليس هناك من شيء يدعى الكمال التام
    Bu sözlerin kusursuz olmasını istedim. Ama kusursuzluk işi ele aldığınızda çok zor olan bir şey. Open Subtitles "أردتُ خطاب عهدي هذا أن يكون مثالياً، لكن الكمال شيءٌ صعب المنال"
    Bu sözlerin kusursuz olmasını istedim. Ama kusursuzluk işi ele aldığınızda çok zor olan bir şey. Open Subtitles "أردتُ خطاب عهدي هذا أن يكون مثالياً، لكن الكمال شيءٌ صعب المنال"
    Ama kusursuzluk kişiden kişiye değişmez mi? Open Subtitles أليس الكمال يختلف من شخص لآخر؟
    kusursuzluk kendini kaybetmen içindir. Open Subtitles الكمال في الضياع
    Fazla kusursuzluk bir hatadır. Open Subtitles الكمال الزائد عن حده خطأ
    "İşte kusursuzluk ölçüsü! Open Subtitles : ليتعجبوا منه و يصرحوا ... ها هنا " " مقياس الكمال ...
    kusursuzluk değişmez! Open Subtitles لكن الكمال لا يتغير
    Bir süre sonra kusursuzluk sıkıcı olabilir. Open Subtitles لكن الكمال يضجر مع مضي الوقت
    Tek istediğim bütünsel bir kusursuzluk. Open Subtitles كل ما أطالب به هو الكمال التام!
    Mükemmellik ve kusursuzluk timsali! Open Subtitles {\H000000FF\3cH000000FF\blur7}{\fnArabic Typesetting}# {\H00C000C0\3cH00C000C0\blur7}{\fnArabic Typesetting}مثاليّ، بمنتهى الكمال{\H00FF0000\3cH00FF0000\blur7}{\fnArabic Typesetting} #
    (Alkış) Hırslı olduğumuz zamanlarda bile, bir işe yüklendiğimizde bile, üzerimize biçilen bu kusursuzluk, kariyerimizde daha az risk almamıza neden oluyor. TED (تصفيق) وحتى عندما نكون طموحات، حتى عندما نثابر، فإن تلك التنشئة الاجتماعية من الكمال قد كانت سببا في اتخاذنا مخاطر أقل في عملنا.
    kusursuzluk sıkıcı şeydir Larry. Open Subtitles "الكمال ممل يا "لاري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more