Sen do majör çalarken o da tüy yumağı mı kusuyordu? | Open Subtitles | "في كل مرة تعزف فيها نغمة "سي كبير تتقيأ كرة شعر |
Tuvalete eğilmiş, deli gibi kusuyordu. | Open Subtitles | انحنت باتجاه المرحاض وكانت تتقيأ بشدة |
Bu sabah kusuyordu ve... -...göğüsleri de şişmeye başladı. | Open Subtitles | , كانت تتقيأ هذا الصباح و نهداها كبيران |
- Tanrım, Tom, çocuk hastanenin her tarafına kan kusuyordu. | Open Subtitles | لقد كنت تليفونيا مع المحلل توم الصبىكان يتقيأ دم كل المستشفى |
Kan kusmaya başlamıştım. Kardeşin kan mı kusuyordu? | Open Subtitles | ثم بدأت أتقيأ دماً هل كان أخاك يتقيأ دماً؟ |
Hayır telefona veremezdim, kusuyordu. | Open Subtitles | كلا لا أستطيع الوصول الى الهاتف، لقد كان يتقيأ |
Durmadan duvara çarpıyor, kurbağadan daha kötü şeyler kusuyordu. | Open Subtitles | رأيته يُضرب مرارا و تكرارا بالحائط و كأن يتقيّأ أشياء أسوء من ضفدع |
Uyandığında çığIık atıyor, kusuyordu. Yanıyordu. | Open Subtitles | وبعد ذلك أستيقظت تصرخ وتتقيأ ومصابة بالحمى. |
Tuvalette kusuyordu ve o hamileydi... | Open Subtitles | و هي تتقيأ في الحمام كانت حامل، و ... .. |
Dışarıda kusuyordu. | Open Subtitles | في الخارج. لقد كانت تتقيأ. |
- Kan kusuyordu. | Open Subtitles | -كانت تتقيأ دماً |
kusuyordu. | Open Subtitles | -إنها تتقيأ بإستمرار. |
- Bayıldı ve kusuyordu. | Open Subtitles | -لقد أغمي عليها وكانت تتقيأ |
Dün de benim funduplikasyon operasyonu geçiren hastam kusuyordu. | Open Subtitles | يتقيأ القاع تثنية مريض كان بالأمس |
Dün de benim funduplikasyon operasyonu geçiren hastam kusuyordu. | Open Subtitles | بالأمس كان مريض تثنية القاع يتقيأ |
O ise köprü tarafında hala kusuyordu. | Open Subtitles | وكان ما يزال يتقيأ من على حافة الجسر. |
Çok garip çünkü her yere kusuyordu. | Open Subtitles | -هذا غريب لأنه يتقيأ في كل مكان |
Arabası yoldan çıktıktan sonra bulduk. Bir tür zehir gibi bir şey kusuyordu. | Open Subtitles | وجدناه بعدما انحرفت سيارته عن الطريق لقد كان يتقيّأ نوعاً من السم |
- Ağlıyor ve kusuyordu. | Open Subtitles | كانت تبكي وتتقيأ |