"kusuyordu" - Translation from Turkish to Arabic

    • تتقيأ
        
    • يتقيأ
        
    • يتقيّأ
        
    • وتتقيأ
        
    Sen do majör çalarken o da tüy yumağı mı kusuyordu? Open Subtitles "في كل مرة تعزف فيها نغمة "سي كبير تتقيأ كرة شعر
    Tuvalete eğilmiş, deli gibi kusuyordu. Open Subtitles انحنت باتجاه المرحاض وكانت تتقيأ بشدة
    Bu sabah kusuyordu ve... -...göğüsleri de şişmeye başladı. Open Subtitles , كانت تتقيأ هذا الصباح و نهداها كبيران
    - Tanrım, Tom, çocuk hastanenin her tarafına kan kusuyordu. Open Subtitles لقد كنت تليفونيا مع المحلل توم الصبىكان يتقيأ دم كل المستشفى
    Kan kusmaya başlamıştım. Kardeşin kan mı kusuyordu? Open Subtitles ثم بدأت أتقيأ دماً هل كان أخاك يتقيأ دماً؟
    Hayır telefona veremezdim, kusuyordu. Open Subtitles ‫كلا لا أستطيع الوصول الى الهاتف، لقد كان ‫يتقيأ
    Durmadan duvara çarpıyor, kurbağadan daha kötü şeyler kusuyordu. Open Subtitles رأيته يُضرب مرارا و تكرارا بالحائط و كأن يتقيّأ أشياء أسوء من ضفدع
    Uyandığında çığIık atıyor, kusuyordu. Yanıyordu. Open Subtitles وبعد ذلك أستيقظت تصرخ وتتقيأ ومصابة بالحمى.
    Tuvalette kusuyordu ve o hamileydi... Open Subtitles و هي تتقيأ في الحمام كانت حامل، و ... ..
    Dışarıda kusuyordu. Open Subtitles في الخارج. لقد كانت تتقيأ.
    - Kan kusuyordu. Open Subtitles -كانت تتقيأ دماً
    kusuyordu. Open Subtitles -إنها تتقيأ بإستمرار.
    - Bayıldı ve kusuyordu. Open Subtitles -لقد أغمي عليها وكانت تتقيأ
    Dün de benim funduplikasyon operasyonu geçiren hastam kusuyordu. Open Subtitles يتقيأ القاع تثنية مريض كان بالأمس
    Dün de benim funduplikasyon operasyonu geçiren hastam kusuyordu. Open Subtitles بالأمس كان مريض تثنية القاع يتقيأ
    O ise köprü tarafında hala kusuyordu. Open Subtitles وكان ما يزال يتقيأ من على حافة الجسر.
    Çok garip çünkü her yere kusuyordu. Open Subtitles -هذا غريب لأنه يتقيأ في كل مكان
    Arabası yoldan çıktıktan sonra bulduk. Bir tür zehir gibi bir şey kusuyordu. Open Subtitles ‫وجدناه بعدما انحرفت سيارته عن الطريق ‫لقد كان يتقيّأ نوعاً من السم
    - Ağlıyor ve kusuyordu. Open Subtitles كانت تبكي وتتقيأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more