Önce kızlarımızdan birinin üzerine kusuyorsun ve sonra hiç paran olmadığını söylüyorsun? | Open Subtitles | بداية, تتقيأ على احدى فتياتنا وثانياً, ليس لديك المال |
Altı yıl tıp okudun ve hala küçük bir kesikten dolayı neredeyse kusuyorsun. | Open Subtitles | ست سنوات من دراسة الطب وما زلتَ تتقيأ عند رؤية جرح صغير |
Ben gayet iyiyim, sen sabahtan beri kusuyorsun. | Open Subtitles | وهذا أنا بخير تماماً وأنت تتقيأ منذ الصباح |
Hapishane eroini saf olmaz, o yüzden kusuyorsun. | Open Subtitles | "هروين" الموجود في السّجن ملوث للغاية، لهذا السبب إنّك تتقيء. |
Oturup yiyorsun ve insanları güldürmek için o kelimeleri kusuyorsun sonra! | Open Subtitles | أنت تجلس، وتأكل... ثم تتقيء تلك الكلمات لتجعل الناس يضحكون هل تعلم مدى صعوبة عملي؟ |
Gözlerin kan çanağı, asit kusuyorsun ve futbolda aldığın darbelerden beynin pelte olmuş. | Open Subtitles | عيناك محتنقه و تتقيئ أحماض و عقلك مختل من كل ضربات كرة القدم |
Tam lenslerin üzerine kusuyorsun. | Open Subtitles | كنت التقيأ الحق على عدسة الخاص بك. |
Ben şişman değilim... ve ondan hoşlandığın çok açık, seninle her konuşuşunda kusuyorsun. | Open Subtitles | وباااين انها تعجبك لأنك تستفرغ كل ما جت تحاكيك |
Bu yüzden sürekli kusuyorsun, ve bağırmadan ayağa kalkamıyorsun. | Open Subtitles | لهذا تتقيأ و لا يمكنك الوقوف دون الصراخ |
Ne yapıyorsun, ayakkabılarıma mı kusuyorsun? | Open Subtitles | ماذا تفعل ، تتقيأ على حذائى ؟ |
Hey, sen kan kusuyorsun. | Open Subtitles | هاى, انت تتقيأ دم. |
Yediğini neden kusuyorsun? | Open Subtitles | تتقيء فوق الطعام يا بنى |
Sokakta kusuyorsun ve insanlar seni alkışlıyor. | Open Subtitles | يمكنك ان تتقيئ في الشارع والناس سيستحسنوا ذلك |
Üzerine kusuyorsun... | Open Subtitles | كنت التقيأ على... |
Arkadaşlarım bana "Stewie neden her yemekten sonra kusuyorsun?" diye soruyor. | Open Subtitles | كما تعلم أصدقائي سألوني. "ستيوي لماذا تستفرغ بعد كل وجبة. ؟ |