"kutbu'ndaki" - Translation from Turkish to Arabic

    • في القطب
        
    • المنطقة القطبية
        
    • فى القطب
        
    Hayır. Şu an Güney Kutbu'ndaki tek su bükücüye bakıyorsun. Open Subtitles لا, أنت تنظر إلى مُخضعة الماء الوحيدة في القطب الجنوبي.
    Rusların 2007'de Kuzey Kutbu'ndaki tartışmalı deniz yatağında hak iddia etmek için yaptığı girişim rakip ülkeleri çok kızdırdı. Open Subtitles هذه المحاولة الجريئة من الروس لإنتزاع أحقية قعر البحر في القطب الشمالي سنة 2007 أشعلت الحقد بين الدول المتنافسة
    İlk kaşifler bugün Güney Kutbu'ndaki tesisleri görse çok şaşırırlardı. Open Subtitles لكان المكتشفون الأوائل سيُشدهون بالتسهيلات المتوفرة في القطب الجنوبي اليوم
    Geçtiğimiz 30 yılda, Kuzey Kutbu'ndaki kimi bölgelerde mevsimsel deniz buzu oranında altı hafta ile dört ay arasında düşüşler görüldü. TED على مدى السنوات الثلاثين الماضية، شهدت مواقع من المنطقة القطبية الشمالية انصهارًا للجليد البحري الموسمي خلال ما يتراوح بين ستة أسابيع إلى أربعة أشهر.
    Ancak mevsimsel deniz buzundaki azalma yalnızca Kuzey Denizi'ni dalga seslerine savunmasız bırakmakla kalmıyor, Kuzey Kutbu'ndaki fırtına sayısı ve şiddetinin de yükselmesine sebep oluyor. TED لكن ومع انصهار الجليد البحري الموسمي، لم تعد المنطقة القطبية الشمالية معرضة لهذه الضوضاء الموجية فقط، بل إن عدد العواصف وشدتها في المنطقة آخذة في الازدياد.
    -Hoşça kal baba. Kuzey Kutbu'ndaki gece için sağ ol. Open Subtitles وداعا يا أبى وشكرا على الليلة الجميلة فى القطب الشمالى
    Bu inanılmaz zorlu koşullara rağmen, insanlar binlerce yıldır Kuzey Kutbu'ndaki alanlara yerleşmiştir. TED بالرغم من هذه الظروف القاسية توجد مناطق مأهولة بالبشر في القطب الشمالي منذ آلاف السنين.
    1 yıl önce, hükümet tarafından Kuzey Kutbu'ndaki buz tabakasını delmek için Alaska'ya gönderildiler. Open Subtitles لقد تم ارسالهم الى آلاسكا من قبل وكالة مشاريع البحث منذ عام للحفر في القطب الشمالي المتجمد العينات التي استخرجوها
    Bu su, Kuzey Kutbu'ndaki Ruhlara Vahası'ndan geldi. Open Subtitles هذه الماء من واحة الروح في القطب الشمالي
    Kuzey Kutbu'ndaki düşük sıcaklıklar yüzünden kilomuzu sabit tutmak için günde en az 5000 kalori almalıyız. Open Subtitles لأنه في درجات الحرارة المتجمدة في القطب الشمالي يجب أن نحصل على ما لا يقل عن 5000 سعر حراري يوميا كي نحافظ على أوزاننا
    Kuzey Kutbu'ndaki düşük sıcaklıklar yüzünden kilomuzu sabit tutmak için günde en az 5000 kalori almalıyız. Open Subtitles لأنه في درجات الحرارة المتجمدة في القطب الشمالي يجب أن نحصل على ما لا يقل عن 5000 سعر حراري
    Seni de görmek çok güzel ama neden Güney Kutbu'ndaki eğitiminde değilsin? Open Subtitles تسعدنا رؤيتك أيضا لكن لما لست تتدربين في القطب الجنوبي؟
    İklim değişikliği ve küresel ısınma yüzünden Kuzey Kutbu'ndaki deniz buzu azaldıkça, dünyadaki iklim giderek daha değişken hâle gelmektedir. TED وكلما تناقص مستوى الجليد في القطب الشمالي بسبب التغير المناخي والاحتباس الحراري فإن الجو حول العالم يصبح غير مستقراً بصفة متزايدة.
    Kuzey Kutbu'ndaki gelincik tarlasını biliyorum. Open Subtitles أعرف حول ميدان بوبي في القطب الشمالي.
    Kuzey Kutbu'ndaki varlığınız üç-darbe kuralına göre belirlenecek. Open Subtitles استمرار وجود الخاص بك في القطب الشمالي... ... سوف يكون قرر على جميع بسيطة ثلاث سياسة الضربة.
    Bugün Kuzey Kutbu'ndaki balinaların büyük çoğunluğu, özellikle Grönland balinaları Eskimoların da dediği kadarıyla, iki insan ömrü kadar yaşayabilen çok uzun ömürlü balinalar. 1956'da Jacques Cousteau belgeselini çektiği sırada muhtemelen bu balinalar da hayattaydı. TED من المرجح جدًا أن العديد من الحيتان الموجودة في مياه المنطقة القطبية الشمالية اليوم، خاصة الأنواع طويلة العمر مثل الحوت مقوس الرأس، والتي يمكن أن تعيش لما يعادل حياة اثنين من البشر، وفقًا للإنويت، من الممكن أن هذه الحيتان كانت حية في عام 1956، عندما قام جاك كوستو بتصوير فيلمه.
    Kuzey Kutbu'ndaki ayılara benziyorlar. Open Subtitles هذا يشبة الدب الذى كان فى القطب الشمالى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more