"kutbundan" - Translation from Turkish to Arabic

    • القطب
        
    • للقطب
        
    • بالقطب
        
    "Bir zamanlar çok kuzeyde bir ülke vardı kuzey Kutbundan daha kuzeyde". Open Subtitles كان يا ما كان، في سالف العصر والأوان، كانت توجد بلدة بعيدة جداً في الشمال، بل أبعد بكثير من القطب الشمالي
    Burada, Güney Kutbundan 1,300 kilometre uzakta sıcaklık sıfırın altında 40 derece. Open Subtitles هنا، على بُعد 800 ميل من القطب الجنوبي، إنها 40 درجة تحت الصفر.
    Bir dahaki sefere dünya getireceğim Kuzey Kutbundan aşağı iniyormuş gibi olur. Open Subtitles انا سأاجلب الكرة الأرضية فى حالة القيادة فى القطب الشمالى
    Sayfa üç bize Kuzey Kutbundan bahsediyor. Open Subtitles صفحة ثلاثة تظهرنا جميعاً في القطب الشمالي.
    Ben sadece Kuzey Kutbundan aldığım ruh suyunu kullandım. Open Subtitles أنا فقط استخدمت مياه الأرواح من القطب الشمالي
    Müşterilerinin üç kat tırmanıp... kendilerini kuzey Kutbundan daha soğuk bir odada bulmalarını nasıl beklersin? Open Subtitles كيف تتوقعين من الزبائن أن يصعدوا ثلاث أدوار على الدرج ليجدوا أنفسهم في غرفةٍ أبرد من القطب المتجمد الشمالي؟
    Bir kaç dakika içinde güney Kutbundan haber almamız gerekiyor. Open Subtitles نحن نترقب نداءً من القطب الجنوبي بعد عدة دقائق
    Burada, Güney Kutbundan 1.300 kilometre uzakta sıcaklık sıfırın altında 40 derece. Open Subtitles هنا، على بُعد 800 ميل من القطب الجنوبي، إنها 40 درجة تحت الصفر.
    Bu mutfak ile ilgili, kuzey Kutbundan daha fazla mektup alıyoruz! Open Subtitles تأتينا رسائل شكاوي أكثر من القطب المتجمد الشمالي عن هذا المطبخ!
    Üremek için Kuzey Kutbundan buraya 4000 km. yol geldiler. Open Subtitles لقد سافروا لمسافة أكثر من 2500 ميل من القطب الشمالي للتكاثر هنا.
    Kuzey Kutbundan gelen okyanus akıntıları tüm gezegeni soğutabilir. Open Subtitles تيارت المحيط تتدفق من القطب الشمالي و تقوم بتبريد كوكبنا بأكمله
    Belli ki nesne kuzey Kutbundan geliyor Open Subtitles على ما يبدو فأن هذا الجسم آتي من القطب الشمالي
    Ve sende Kuzey Kutbundan gelen bu bilgiyi yapbozu çözmek için kullanmanın iyi fikir olduğunu düşündün? Open Subtitles واعتقدتِ أنها فكرة جيدة أن تستخدمي تلك المعلومة السحرية من القطب الشمالي لحل لغز الأحجية ؟
    Kuzey Kutbundan gelen sihirli bir arkadaş. Open Subtitles صديق العيد السحري مباشرة من القطب الشمالي
    Kuzey Kutbundan gelen kara bulutları ve şiddetli rüzgarları düşün. Open Subtitles فكّر بسماء مكفهرة ورياح نشطة قادمة من القطب الشمالي.
    Geçtiğimiz ocak ayında, WAIS Bölümü adlı bir bölgeye yolculuk ettim, Güney Kutbundan 950 km. TED ففي شهر يناير الماضي سافرت الى مكان يدعى " سبر وايس " وهو يبعد 600 ميل عن القطب الجنوبي
    Güney Kutbundan 1200 kilometre uzakta için için yanmakta olan Erebus Dağı'nın gölgesinde. Open Subtitles 800ميل من القطب الجنوبي، على مقربة من جبل "إيريبوس" البركاني.
    Bunlar kesinlikle Kuzey Kutbundan değil. Open Subtitles ليست من القطب الشمالي بالتأكيد.
    F-22'nin bir göz kırpmasıyla nasıl kuzey Kutbundan Sahra çölüne gittiğini bilmek isterim. Open Subtitles أريد معرفة كيف من الممكن أن طائرة "اف-22" تذهب من القطب الشمالي إلى الصحراء الكبرى بلمح البصر
    Subükmeye başlamadım ve Kuzey Kutbundan haftalarca uzağız.. Open Subtitles لم أبدأ حتى بإخضاع الماء و باقي ! أسابيع حتى نصل للقطب الشمالي
    Kablolu yayın alamıyorum ama güney Kutbundan yüksek çözünürlüklü yayın alabiliyorum. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على قنواتٍ فضائية لكنني متّصلٌ بالقطب الجنوبي على شاشة فائقة الدقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more