"kutladığımız" - Translation from Turkish to Arabic

    • نحتفل
        
    • احتفلنا
        
    kutladığımız günün önemi adına onlara teşekkür etmeme müsaade edin. Open Subtitles اعطاء يوما ونحن نحتفل اسمح لي أن أشكرهم على خدمتهم.
    Bugün kutladığımız araştırma başarısı her bir biliminsanının ve tıbbi öncülerin merakı, katkısı ve kararlılığıyla mümkün oldu. TED البحث الناجح الذي نحتفل به اليوم أصبح ممكنا بفضل حب المعرفة، المساهمة و الإلتزام من قبل علماء مستقلين و رواد الطب.
    Bu sanki bir gelecek bahçesi, tüm modern teknolojileri kutladığımız. TED إنه مثل حديقة المستقبل النباتية، حيث نحتفل بكل هذه التقنيات الحديثة.
    İki günde temyize gitmeden bir dava kazandı ve şu anda kazanışımızı kutladığımız müşteriyi iknâ etmemize... yardımcı oldu. Open Subtitles التى ربحت قضييتها من قبل في محكمة الاستئناف ..وساعدنا بتمويل من عميل لذلك نحتفل لحصولنا على هذا التمويل الى ألي
    En son beraber kutladığımız bayramda, beni öpmeye çalışmıştı. Open Subtitles آخر مرة احتفلنا عطلة معا، انه حاول تقبيلي.
    Bizim kutladığımız şey, süpürgesiyle uçan karga burunlu cadı. Open Subtitles إننا نحتفل بالساحرات الشريرات المعقوفات الأنف و اللاتي يطِرنَ بالمكنسة
    kutladığımız için yemek yiyoruz. Open Subtitles لهذا سنتناول الغداء سوف نحتفل لهذا السبب
    Bugün kutladığımız şey geleceğimizdeki umuttur. Open Subtitles لكن إنه أملنا من أجل المستقبل بأن نحتفل اليوم.
    Bu yüzden James, her yıl yaşamı ve mutluluğu kutladığımız bir olumluluk partisi verir. Open Subtitles لذلك كل سنة, جايمس يقيم حفلة ايجابية حيث نحتفل بالحياة و السعادة
    Soruna cevap vermek gerekirse işte kutladığımız buydu. Open Subtitles كي اجب على سؤالك السابق هذا ما كنا نحتفل به
    Ve iki ruhun... birleşmesini kutladığımız bu mutlu günde... Open Subtitles وفي هذا اليوم البهيج وكما نحنُ نحتفل بمناسبة إجتماع روحان في واحدة...
    Efendimiz İsa'nın doğum gününü kutladığımız bugün Dublin'in en saygıdeğer işadamlarından biri olan Bay Lannigan bir projektör ve bir film getirdi. Open Subtitles اليوم ونحن نحتفل بميلاد المسيح عيسى سيد لنيغان، رجال الأعمال المحترمين من دبلن أحضروا لنا اليوم بروجكتور وفيلم!
    Ama Mercury'de, İtalyanların lastiği icat ettiği... gün gibi tuhaf şeyleri kutladığımız da olur. Open Subtitles و رغم هذا نحتفل بأشياء غريبة في (عطارد) مثل اليوم الذي اكتشف فيه الإيطاليون المطاط
    Daniel Meade'nin çıkarttığı ilk Mode sayısını kutladığımız bu partide her şey modaya uygun ve Fendi imzalı. Open Subtitles لا شيء إلا الموضة والأزياء هنا في حفل (دانيال ميد) بينما نحتفل بعدده الأول لـ(مود)
    kutladığımız, annenin... Open Subtitles نحتفل بحبّ الأمّ،
    Değerli misafirlerimiz, sizleri Georges Méliès'in hayatını ve eserlerini kutladığımız bu galada ağırlamaktan ötürü çok müteşekkirim. Open Subtitles السادة المحترمون، يشرفني... أن أرحب بكم في هذا الحفل حيث نحتفل بحياة وأعمال جورج مالييس!
    kutladığımız bu. Open Subtitles هذا ما نحتفل به
    - kutladığımız nedir? Open Subtitles - لماذا نحتفل إذاً ؟
    Marshall'ın baro sınavını geçişini kutladığımız gün gibi mesela. Open Subtitles مثل عندما احتفلنا بتخطي (مارشل) لإختبار الحانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more