"kutlama zamanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • وقت الاحتفال
        
    • وقت الإحتفال
        
    • الوقت مناسب للاحتفال
        
    Ürettiğimiz mürekkepten baloncukları çıkarmayı başardığımızda kutlama zamanı demektir. TED حالما نتمكن من إزالة الفقاقيع من الحبر الذي ننتجه، يحين وقت الاحتفال.
    Şimdi kutlama zamanı, özür dileme zamanı değil. Open Subtitles أوه، ششش، هذا وقت الاحتفال وليس الاعتذار
    Sayende rekor kırdık. Şimdi kutlama zamanı. Open Subtitles لقد حطمنا كل الارقام القياسية، شكراً لكم، حان وقت الاحتفال
    Selam baba, kutlama zamanı. Open Subtitles و تمكنت من ذلك مرحباً أبى حان وقت الإحتفال
    - kutlama zamanı gelmedi mi sence de? Open Subtitles الوقت مناسب للاحتفال ألا تعتقد ذلك؟
    Birlikte ilk gecenizi kutlama zamanı geldi. Heyecanlı mısınız? Open Subtitles لقد حان وقت الاحتفال بأول ليلة لكما معا
    Pekala, şimdi kutlama zamanı. Herkes keyfine baksın. Open Subtitles حسنا, وقت الاحتفال, انضمو الينا.
    - Malî konuları sonra konuşalım. Yarın Efendi'nin dönüşünü kutlama zamanı olacak. Open Subtitles غداً سيكون وقت الاحتفال بعودة الليرد
    Lilly, giysilerini çıkar. kutlama zamanı. Open Subtitles " ليلي " بدلي ملابسك حان وقت الاحتفال
    Biliyorsun başkan olduğumda... Tanrım bu kesinlikle kutlama zamanı. Open Subtitles هذا هو وقت الاحتفال
    Bu kesinlikle kutlama zamanı. Open Subtitles هذا هو وقت الاحتفال
    - Yıldönümümüzü kutlama zamanı geldi. Open Subtitles -حان وقت الاحتفال بذكرانا السنوية
    kutlama zamanı. Open Subtitles إنه وقت الاحتفال
    oğlumu ve orospusunu kutlama zamanı Open Subtitles إنه وقت الاحتفال
    kutlama zamanı. Open Subtitles لقد حان وقت الاحتفال.
    Şimdi kutlama zamanı. Open Subtitles انه وقت الاحتفال وشرب البيرة
    Haydi ama. Vakit, kutlama zamanı. Open Subtitles بحقك ، إنه وقت الاحتفال
    Tebrikler, ama artık kutlama zamanı. Open Subtitles تهانينا، ولكن حان وقت الإحتفال ..
    kutlama zamanı geldi. Open Subtitles حان وقت الإحتفال
    kutlama zamanı. Open Subtitles انه .. وقت الإحتفال
    - kutlama zamanı gelmedi mi sence de? Open Subtitles الوقت مناسب للاحتفال ألا تعتقد ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more