"kuvvetlerinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • القوات
        
    • قوات
        
    • للقوات
        
    • قواته
        
    • لسلاح
        
    • ليفتوافى
        
    • الياردات
        
    Bir gün içinde, Japon deniz kuvvetlerinin hava gücü, âdeta yok edilmişti. Open Subtitles فى يوم واحد، تم تدمير سلاح القوات الجوية اليابانية المحمولة بحراً بالكامل
    Hava kuvvetlerinin söz verdikleri gibi size yardım ettiklerinden emin olmamı istedi. Open Subtitles لقد طلب من ان أتاكد ان القوات الجوية قد وفوا بوعدهم لمساعدتك.
    İç savaştan sonra Lübnan kuvvetlerinin onu öldüreceğine ikna olmuştu. Open Subtitles بعد الحرب الأهلية، أقتنعت أن القوات اللبنانية كانوا يحاولون قتلها
    150 asker, birkaç ay süresince ülkedeki tüm NATO kuvvetlerinin girdiği çatışmaların neredeyse beşte birine göğüs gerdi. TED 150 رجلًا كانوا يستقبلون حوالي خُمس قتال قوات الناتو في تلك البلاد، ولعدة أشهر.
    "onun cesareti, onun kahramanlık ruhu" ve onun görev aşkı hindistan hava kuvvetlerinin altın mektuplarına tarihi bir olay olarak kaydedilecek. Open Subtitles شجاعته ، روح التضحية و إحساسه بالواجب ستدرج فى سجلات قوات الهند الجوية فى رسائل ذهبية
    pilot Khanna hava kuvvetlerinin idolü olmuştur. Open Subtitles الملازم أول طيار خان أعطى أعلى نموذج للقوات الجوية
    İngiliz silahlı kuvvetlerinin casusu olmakla suçlanıyorsunuz. Open Subtitles انت متهم بأنك جاسوس في الخدمة في القوات المسلحة البريطانيه
    Bize hava kuvvetlerinin yardıma geleceği ağır bombardıman uçaklarının saklanabilmemiz için çukur açacağı söylendi. Open Subtitles لقد أخبرونا أن القوات الجوية ستدعمنا بالقاذفات الثقيله التى ستقصف الشاطئ لتوفر لنا حفر نستطيع أن نحتمى بها
    Hava kuvvetlerinin de yaklaşık 3.000 uçakla bizi destekleyeceğine dair söz verdi. Open Subtitles للكثير من فرق القوات الخاصة وقد وعد بأن هذه القوات ستكون مدعومة جواً بحوالى ثلاثة الالاف طائرة
    Fransızlar, İngiliz ana kuvvetlerinin... geçmek istediği yolun kenarında bir meyve bahçesinde mevzilenmişlerdi. Open Subtitles والذي إحتل بستان فاكهة على طريق جنوباً حيث القوات الإنجليزية بعد عدة ساعات تمنت العبور
    Afrika cephesindeki Avrasya kuvvetlerinin arkasına dolanma manevrası başarılı olmuştur. Open Subtitles مناوره سريعه واستراتيجيه لتطويق القوات الاوراسيه على الجبهه الافريقيه كللت بالنجاح
    - 24 yap onu. Hava kuvvetlerinin ne cephanesi ne de yakıtı var. Open Subtitles القوات الجوية الخاصة بهم لا تملك ذخيرة او بنزبن
    Bana Hava kuvvetlerinin bu uçaklara taktığı adları söyleyin. Open Subtitles أعطنّي مسمّيات القوات الجوية لتلك الطائرات..
    General. Hava kuvvetlerinin bu işle ne ilgisi olduğunu açıklar mısınız? Open Subtitles جنرال لتخبرنى ما اهتمام القوات الجويه بالمنطقه
    MD kuvvetlerinin tekrar düzeni sağlaması bekleniyordu. Open Subtitles كان الأمل معقودا على قوات التحالف هنا لحفظ النظام
    İyi akşamlar bayanlar ve baylar, Polis Şefi Disipio ve polis kuvvetlerinin saygıdeğer üyeleri. Open Subtitles السيدات والسادة، نائب رئيس الشرطه. وأعضاء الشرف من قوات الشرطة لدينا.
    Bana derhal rapor edin: 1) Wenck'in öncü kuvvetlerinin konumu nedir? Open Subtitles ليخبرني بالتالي فورا أولاً - أين مكان طليعة قوات وينك ؟
    Oğlum seni kraliyet kuvvetlerinin komutanı olarak atıyorum. Oh, teşekkür ederim, baba. Open Subtitles انا بموجب سلطتي اعينك قائدا للقوات الامبراطورية
    Rus kuvvetlerinin 40,000 adamı olduğunu tahmin ediyoruz. Open Subtitles إنّنا نقدر الحجم الكليّ للقوات الروسية بـ 40 ألف جنديّ.
    Tüm kuvvetlerinin önüne düşüp buraya gelecektir. Open Subtitles أتخيلُ بأنه سيستدعي جميع قواته, ويُرسلهم إلى هنا
    Yani yüreğiniz İsa'nındır... ama götünüz Deniz kuvvetlerinin! Open Subtitles و لذلك عليك أن تسلم قلبك للرب لكن جسدك سيظل ينتمي لسلاح البحرية
    Alman Hava kuvvetlerinin eline bıraktı, Open Subtitles القيادة العليا مازالت تتركنا "فى يد "ليفتوافى
    M Sokağı yakınlarındaki Deniz kuvvetlerinin ambarında buluşalım. Open Subtitles أنا سأقابلك في الياردات الزرقاء قرب شارع"إم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more