"kuzey'den" - Translation from Turkish to Arabic

    • من الشمال
        
    • من كوريا الشمالية
        
    • من الشّمال
        
    Program ayrıca tüm insanlık için ucuz sağlık hizmeti çözümleri yaratmak için Kuzey'den ve Güney'den yenilikçileri bir araya getirmeye çalışıyor. TED وهي تحاول أيضا للجمع بين المبتكرين من الشمال والجنوب للمشاركة بخلق حلول رعاية صحية بأسعار معقولة للبشرية جمعاء.
    Şu berbat, yobaz, misyoner Kuzey'den nefret ediyorum. Open Subtitles انا اكره ذلك التبشيري البروتاستي المروع من الشمال
    Galapagos deniz aslanları, Kaliforniya deniz aslanlarıyla akrabadır,.. ...buraya Kuzey'den gelirler. Open Subtitles أسود بحر غالاباغوس تتعلّق بأسود البحر الكاليفورنية ، جاؤوا هنا من الشمال
    Kuzey'den birisi geldi. Başkan izin vermiş. Open Subtitles آتى شخصاً من كوريا الشمالية وتم الموافقه عليه من قبل المدير
    Böyle yaşamak için mi hayatını riske ederek Kuzey'den kaçtın? Open Subtitles هل هربت من كوريا الشمالية مخاطراً بحياتك حتى تتمكن من العيش هكذا ؟
    İlk olarak Kuzey'den gelen, kasırgaya benzer bir ses duydular. Open Subtitles أوّل ما سمعوه هو ضجّة كأنّها إعصار قد حلّ بهم من الشّمال
    Ayrıca, Kuzey'den bir tim, zirvede alınacak güvenlik önlemlerini kontrol için gelecek. Open Subtitles ايضاً,سيأتي فريق من الشمال لتفقد الأمن في القمة
    Kuzey'den canlı ayrılmak için tek umudu onlar. Open Subtitles إنهم طريقته الوحيدة للهرب من الشمال محتفظَا برأسه.
    Eğitim görürken babamla Tenzin'in beni nasıl buraya hapsettiklerini babamın Kuzey'den nasıl sürgün edildiğini... Open Subtitles كيف أبي وتينزن أبقياني عالقة هنا , بينما أنا تدربت كيف أبي نفيّ من الشمال
    Kuzey'den kaçmadan önce, 35. Oda'nın lideriymiş. Open Subtitles قبل هروبه من الشمال كان زعيم مجموعة الغرفة 35
    Cinayet şüphelisi de Kuzey'den gelmiş başkanın koruması altına alınmış bir mülteci. Open Subtitles و المشتبه به في هذه الحادثة.. يُشتبه في أنّه جاسوس مرسل من الشمال.
    Bunlar da Doğu'dan ve Kuzey'den gelen cadı kardeşlerim. Open Subtitles هاتان إختاي الساحرتان من الشمال ومن الشرق
    Bu alışılmadık bağırtılar, Kuzey'den gelen kalabalık Muttaburrasaurus sürülerinin habercisi. Open Subtitles تعلن هذه النداءات الغير عادية عن وصول القطعان الهائلة من –الموتابورصور- قادمة من الشمال
    İlk olarak Kuzey'den gelen, kasırgaya benzer bir ses duydular. Open Subtitles أول ما سمعوه ... كان ضجيجًا مثل الإعصار قادمًا من الشمال ...
    Yıllar önce, Tonraq Kuzey'den sürgün edilmişti. Open Subtitles قبل عدة سنوات , تونراك نفّي من الشمال
    Amca, donanmanı Kuzey'den neden getirdin? Open Subtitles عمي , لماذا جلبت قواتك من الشمال ؟
    Böyle yaşamak için mi Kuzey'den kaçtın? Open Subtitles مُتأكدة أنك لم تهرب من كوريا الشمالية لتعيش على هذه الحال
    Dosyalarda ailesinin Güney Koreli olduğu yazıyor ama babasının Kuzey'den olduğu hakkında bir istihbarat aldık. Open Subtitles ملفها يقول أن والديها من كوريا الجنوبية لكن لدينا معلومات تقول أن والدها من كوريا الشمالية
    Kuzey'den gelen bir ateş ejderhasıydı. Open Subtitles كان تنّين نار من الشّمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more