"kuzey kaliforniya'" - Translation from Turkish to Arabic

    • شمال كاليفورنيا
        
    • كاليفورنيا الشمالية
        
    Bunlar sadece çoğunlukla Kuzey Kaliforniya bisikletçilerinden bir grupta yapıldı. TED و هي فقط صنعت في بيئة دراجات على الغالب في شمال كاليفورنيا
    Kuzey Kaliforniya 'da küçük bir bağda tur rehberiydi. Open Subtitles انها مرشدة سياحية في مزرعة عنب صغيرة في شمال كاليفورنيا
    Siz daha annenizin karnındayken biz şirketimizi sattık, eski arkadaşlarımızı bıraktık ve buraya, Kuzey Kaliforniya'ya taşındık. Open Subtitles عندما كنت لا تزال في بطن أمك، لقد بعنا شركتنا،و تركنا أصدقائنا القداما، و انتقلت هنا الى شمال كاليفورنيا.
    Dan, kitaplarıyla dünyanın her yerinde milyonlarca insana ilham veren bir yazar oldu. Şu anda Kuzey Kaliforniya'da eşi Joy'la birlikte yaşamaktadır. Open Subtitles اصبح دان كاتباً وكتبه هي التي الهمت الملايين حول العالم وهو يسكن في كاليفورنيا الشمالية مع زوجته ، جوى
    Kuzey Kaliforniya 50'ler mükemmel zamanlardı. Open Subtitles كاليفورنيا الشمالية 1958 فترة الخمسينات كانت رائعة.
    Fakat Kuzey Kaliforniya'da, Hristiyanlık yasadışına yakın. Open Subtitles ولكن في المسيحية هي غير قانونية نوعا ما في شمال كاليفورنيا ايضا, كيف تقوم بالقياس؟
    Dostum, bu harika olurdu ama ben eski güzel Kuzey Kaliforniya'ya gidiyorum. Open Subtitles ذلك سيكون رائعا لكنني متوجه الى شمال كاليفورنيا
    Hayır, bir ay Kuzey Kaliforniya'da kalmıştı. Su kemerinde çalışıyordu. Open Subtitles كلا في الحقيقة قضى الشهر في شمال " كاليفورنيا " يعمل على قناة الماء
    Kuzey Kaliforniya'ya... belki de Oregon'a. Open Subtitles تعرف شمال كاليفورنيا أوريغون لربّما
    Kuzey Kaliforniya'nın Shasta Cascade bölgesi üzerinde uçuş yapan özel bir uçak vardı. Open Subtitles كان هناك تحليق لطائرةِ خاصة إنتهى "منطقة "شلال شاستا في شمال كاليفورنيا
    Muhtemelen Kuzey Kaliforniya'ya taşıyorlardır. Open Subtitles ربما يحفرون مجدداَ في شمال " كاليفورنيا "
    Diğer adamı da bulup Kuzey Kaliforniya'daki tehditi ortadan kaldıracağız. Open Subtitles سنحصل على الرجل الاخر, وإنهاء التهديد هنا (في شمال (كاليفورنيا
    Mayans AZ'den taşıyıp, Kuzey Kaliforniya'da dağıtacaklar. Open Subtitles عصابة " ماينز " تهرب عبر الحدود الشمالية , وتقوم بالتصريف " في شمال " كاليفورنيا
    Unutma, artık Kuzey Kaliforniya'dasın. Open Subtitles تذكر أنت في "شمال كاليفورنيا" الآن يا بيلجريم
    Bu yüzden, çalışmak için California Pacific Tıp Merkezi'ne geldim, ki burası Kuzey Kaliforniya'daki en iyi özel hastanelerden biri ve onlarla birlikte, San Francisco'nun en fakir ve en az hizmet alan bölgesi olan Bayview-Hunters Point'te bir klinik açtık. TED ولهذا قدِمتُ إلى مركز كاليفورنيا الطبي المحيط الهادئ أحد أفضل المستشفيات الخاصّة في شمال كاليفورنيا ومعاً قمنا بافتتاح مصحّة في - باي فيو هانترز- في أحد أفقر وأكثر أحياء سان فرانسيسكو تهميشا
    Çoğumuza pek iyi gelen bu birbirine bağımlı dünya -- zaten hepimiz bu yüzden Kuzey Kaliforniya'da toplandık, para kazanıyoruz, güzel bir akşam geçiriyoruz -- dediğim gibi son derece adaletsizdir. TED إذاً هذا العالم المترابط الذي هو جيد لمعظمنا-- الذي يفسر لماذا نحن جميعنا في شمال كاليفورنيا نفعل ما نفعله للقمة العيش، نستمتع بهذه الأمسية-- غير متكافئ بشدة.
    KUZEY KALİFORNİYA Open Subtitles {\cHFFFFFF\3cH000000\4cH000000}{\fad(300,1500)} *شمال كاليفورنيا*
    Kuzey Kaliforniya'da ki Adsız Alkolikler toplantılarında yatmadığın herhangi biri var mı? Open Subtitles هل هناك اجتماع للشركة في كاليفورنيا الشمالية حيث انك لم تنامي مع احد ما ؟
    Sana Kuzey Kaliforniya'daki tüm hapishanelerde sınırsız uyuşturucu dağıtımı sağlayacağım. Open Subtitles أزودك بتوزيع بضاعة لا محدود لكل سجن في " كاليفورنيا " الشمالية
    Sally'nin Kuzey Kaliforniya'da bir genelevde çalıştığını biliyordum. Open Subtitles عرفتُ (سالي) من منزل دعارة يقع بـ "كاليفورنيا" الشمالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more