Rusların 2007'de Kuzey Kutbu'ndaki tartışmalı deniz yatağında hak iddia etmek için yaptığı girişim rakip ülkeleri çok kızdırdı. | Open Subtitles | هذه المحاولة الجريئة من الروس لإنتزاع أحقية قعر البحر في القطب الشمالي سنة 2007 أشعلت الحقد بين الدول المتنافسة |
Bu inanılmaz zorlu koşullara rağmen, insanlar binlerce yıldır Kuzey Kutbu'ndaki alanlara yerleşmiştir. | TED | بالرغم من هذه الظروف القاسية توجد مناطق مأهولة بالبشر في القطب الشمالي منذ آلاف السنين. |
1 yıl önce, hükümet tarafından Kuzey Kutbu'ndaki buz tabakasını delmek için Alaska'ya gönderildiler. | Open Subtitles | لقد تم ارسالهم الى آلاسكا من قبل وكالة مشاريع البحث منذ عام للحفر في القطب الشمالي المتجمد العينات التي استخرجوها |
Geçtiğimiz 30 yılda, Kuzey Kutbu'ndaki kimi bölgelerde mevsimsel deniz buzu oranında altı hafta ile dört ay arasında düşüşler görüldü. | TED | على مدى السنوات الثلاثين الماضية، شهدت مواقع من المنطقة القطبية الشمالية انصهارًا للجليد البحري الموسمي خلال ما يتراوح بين ستة أسابيع إلى أربعة أشهر. |
Ancak mevsimsel deniz buzundaki azalma yalnızca Kuzey Denizi'ni dalga seslerine savunmasız bırakmakla kalmıyor, Kuzey Kutbu'ndaki fırtına sayısı ve şiddetinin de yükselmesine sebep oluyor. | TED | لكن ومع انصهار الجليد البحري الموسمي، لم تعد المنطقة القطبية الشمالية معرضة لهذه الضوضاء الموجية فقط، بل إن عدد العواصف وشدتها في المنطقة آخذة في الازدياد. |
Bugün Kuzey Kutbu'ndaki balinaların büyük çoğunluğu, özellikle Grönland balinaları Eskimoların da dediği kadarıyla, iki insan ömrü kadar yaşayabilen çok uzun ömürlü balinalar. 1956'da Jacques Cousteau belgeselini çektiği sırada muhtemelen bu balinalar da hayattaydı. | TED | من المرجح جدًا أن العديد من الحيتان الموجودة في مياه المنطقة القطبية الشمالية اليوم، خاصة الأنواع طويلة العمر مثل الحوت مقوس الرأس، والتي يمكن أن تعيش لما يعادل حياة اثنين من البشر، وفقًا للإنويت، من الممكن أن هذه الحيتان كانت حية في عام 1956، عندما قام جاك كوستو بتصوير فيلمه. |
Ulusal Bilim Vakfı'na, Kuzey Kutbu'ndaki yavaş hareket eden manyetik monopollerin keşfedilmesi için yaptığım ödenek teklifini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر طلب المنحة الذي قدمته لمؤسسة العِلم الوطنية؟ لاستكشاف الأقطاب الأحادية بطيئة الحركة |
Ulusal Bilim Vakfı'na, Kuzey Kutbu'ndaki yavaş hareket eden manyetik monopollerin keşfedilmesi için yaptığım ödenek teklifini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر طلب المنحة الذي قدمته لمؤسسة العِلم الوطنية؟ لاستكشاف الأقطاب الأحادية بطيئة الحركة |
Bu su, Kuzey Kutbu'ndaki Ruhlara Vahası'ndan geldi. | Open Subtitles | هذه الماء من واحة الروح في القطب الشمالي |
Kuzey Kutbu'ndaki düşük sıcaklıklar yüzünden kilomuzu sabit tutmak için günde en az 5000 kalori almalıyız. | Open Subtitles | لأنه في درجات الحرارة المتجمدة في القطب الشمالي يجب أن نحصل على ما لا يقل عن 5000 سعر حراري يوميا كي نحافظ على أوزاننا |
Kuzey Kutbu'ndaki düşük sıcaklıklar yüzünden kilomuzu sabit tutmak için günde en az 5000 kalori almalıyız. | Open Subtitles | لأنه في درجات الحرارة المتجمدة في القطب الشمالي يجب أن نحصل على ما لا يقل عن 5000 سعر حراري |
İklim değişikliği ve küresel ısınma yüzünden Kuzey Kutbu'ndaki deniz buzu azaldıkça, dünyadaki iklim giderek daha değişken hâle gelmektedir. | TED | وكلما تناقص مستوى الجليد في القطب الشمالي بسبب التغير المناخي والاحتباس الحراري فإن الجو حول العالم يصبح غير مستقراً بصفة متزايدة. |
Kuzey Kutbu'ndaki gelincik tarlasını biliyorum. | Open Subtitles | أعرف حول ميدان بوبي في القطب الشمالي. |