"kuzeyde bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • في الشمال
        
    Ondan sonra hizmetçi kız olarak kuzeyde bir iş buldum. Open Subtitles بعد ذلك, حصلت على وظيفة بعيداً في الشمال كخادمة عامة
    kuzeyde bir zencinin toplayacağı hiçbir şey yok. Open Subtitles ليس لديهم في الشمال آي شيء يصلح لعمل الزنجي
    kuzeyde bir buz devri ve güneyde yokedici bir kuraklık.. Open Subtitles عصر جليدي في الشمال وجفاف مدمر في الجنوب
    kuzeyde bir klinik var eyalettekilerin en iyisi. Open Subtitles انظري هناك عيادة في الشمال وهي افضل عيادة ف يالولايه
    kuzeyde bir köyde tam 128 cadı bir gecede kazıkta öldü. Open Subtitles هناك قرية في الشمال حرقت 128 ساحرة في ليلة واحدة
    Uzak kuzeyde bir kabile tapınağında tapınma eşyası olarak kullanılıyormuş. Open Subtitles أصبح رمز مقدس في معبد احد القبائل في الشمال
    Uzak kuzeyde bir kabile tapınağında tapınma eşyası olarak kullanılıyormuş. Open Subtitles أصبح رمز مقدس في معبد احد القبائل في الشمال
    Bir gün kuzeyde bir meyhanedeydik ve orada da bir Kızılderili vardı. Open Subtitles كنّا في حانة في الشمال وكان هنالك ذلك الهندي الضخم
    Ailenin hapisten çıktığını duydum. kuzeyde bir yerde yaşıyorlarmış. Open Subtitles سمعتُ أنّ والديك خرجا مِن السجن ويعيشان في الشمال في مكان ما
    Şehrin dışında, kuzeyde bir vaka var. - Sibirya. Open Subtitles توجد قضية خارج المدينة، في الشمال
    Kuzeyde, bir sürü soru sorulmayan bir yerde saklanacaktık. Open Subtitles "وكنّا سنختبئ في مكان ما في الشمال" "حيث لا يطرح الناس الكثير من الأسئله"
    kuzeyde bir SETI programı var. Open Subtitles هناك برنامج إس إي تي آي في الشمال.
    - Ama kuzeyde bir şey yok ki. - İstediğim de bu zaten. Open Subtitles لكن لا يوجد شيئ في الشمال هذه هي الفكرة
    Az önce kuzeyde bir hastaneden haber aldım. Open Subtitles لقد سمعت من مصحّة في الشمال
    kuzeyde bir yerlere uzaklar. Open Subtitles تبرعوا لإخوانكم في الشمال حيث...
    kuzeyde bir kadın vardı. Open Subtitles لقد كانت هناك إمرأة في الشمال
    kuzeyde bir yer var. Open Subtitles هناك مكان في الشمال
    Uhtred o hayatta ve kuzeyde bir yerde tutuluyor. Open Subtitles لقد عاشت يا (أوتريد) وهي حبيسة في الشمال
    kuzeyde bir yer olduğunu okudum. Open Subtitles ‫قرأت عن مكان في الشمال
    kuzeyde bir yer olduğunu okudum. Open Subtitles ‫قرأت عن مكان في الشمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more