Biraz daha sonra bana "Lütfen, beni bırakma" demişti. | Open Subtitles | نظر إليّ بعد برهة و قال: "أرجوكِ لا تتركيني". |
Lütfen beni bırakma. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تتركيني |
Lütfen beni bırakma. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تتركيني. |
Lütfen beni bırakma. Bana neler oluyor ya? | Open Subtitles | أرجوك لا تتركني حسنا , ما الذي يحدث لي , بحق الجحيم ؟ أوه , لا |
Baba Khalid! Baba Khalid! Lütfen beni bırakma. | Open Subtitles | بابا خالد بابا خالد , أرجوك لا تتركني |
Lütfen beni bırakma! | Open Subtitles | من فضلك لا تتركني |
Beni bırakma. İsa aşkına, lütfen, beni bırakma. | Open Subtitles | لا تتركيني يا الهي من فضلك لا تتركيني |
Lütfen beni bırakma. Beni bırakma, tatlım. Bunu yapabilirim. | Open Subtitles | صغيرتى , أرجوك لا تتركينى لا تتركينى بوسعل فعل هذا |
Lütfen, beni bırakma. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تتركيني. |
Lütfen beni bırakma! | Open Subtitles | أرجوكِ. لا تتركيني |
Lütfen beni bırakma! | Open Subtitles | أرجوكِ لا تتركيني! |
Lütfen beni bırakma. | Open Subtitles | أرجوكِ... لا تتركيني. |
Lütfen beni bırakma! | Open Subtitles | أرجوكِ لا تتركيني! |
Lütfen beni bırakma. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تتركيني! |
Anne, Lütfen beni bırakma. Annecim! Yeter. | Open Subtitles | .أمي أرجوكِ لا تتركيني ! |
Baba Khalid! Baba Khalid! Lütfen beni bırakma. | Open Subtitles | بابا خالد , بابا خالد , أرجوك لا تتركني |
Lütfen beni bırakma! Sensiz ne yaparım bilemiyorum. | Open Subtitles | أرجوك لا تتركني |
Lütfen, beni bırakma. | Open Subtitles | أرجوك لا تتركني |
Lütfen beni bırakma. | Open Subtitles | من فضلك لا تتركني. |
Lütfen beni bırakma. | Open Subtitles | من فضلك لا تتركني. |
Monet, Lütfen beni bırakma. | Open Subtitles | من فضلك لا تتركني. |
Lütfen beni bırakma. | Open Subtitles | من فضلك لا تتركيني. |
- oh annecim Lütfen beni bırakma. | Open Subtitles | انت كل ما املك,اماه , لا تتركينى |