"lütfen beni bırakma" - Translation from Turkish to Arabic

    • أرجوكِ لا تتركيني
        
    • أرجوك لا تتركني
        
    • من فضلك لا تتركني
        
    • من فضلك لا تتركيني
        
    • لا تتركينى
        
    Biraz daha sonra bana "Lütfen, beni bırakma" demişti. Open Subtitles نظر إليّ بعد برهة و قال: "أرجوكِ لا تتركيني".
    Lütfen beni bırakma. Open Subtitles أرجوكِ لا تتركيني
    Lütfen beni bırakma. Open Subtitles أرجوكِ لا تتركيني.
    Lütfen beni bırakma. Bana neler oluyor ya? Open Subtitles أرجوك لا تتركني حسنا , ما الذي يحدث لي , بحق الجحيم ؟ أوه , لا
    Baba Khalid! Baba Khalid! Lütfen beni bırakma. Open Subtitles بابا خالد بابا خالد , أرجوك لا تتركني
    Lütfen beni bırakma! Open Subtitles من فضلك لا تتركني
    Beni bırakma. İsa aşkına, lütfen, beni bırakma. Open Subtitles لا تتركيني يا الهي من فضلك لا تتركيني
    Lütfen beni bırakma. Beni bırakma, tatlım. Bunu yapabilirim. Open Subtitles صغيرتى , أرجوك لا تتركينى لا تتركينى بوسعل فعل هذا
    Lütfen, beni bırakma. Open Subtitles أرجوكِ لا تتركيني.
    Lütfen beni bırakma! Open Subtitles أرجوكِ. لا تتركيني
    Lütfen beni bırakma! Open Subtitles أرجوكِ لا تتركيني!
    Lütfen beni bırakma. Open Subtitles أرجوكِ... لا تتركيني.
    Lütfen beni bırakma! Open Subtitles أرجوكِ لا تتركيني!
    Lütfen beni bırakma. Open Subtitles أرجوكِ لا تتركيني!
    Anne, Lütfen beni bırakma. Annecim! Yeter. Open Subtitles .أمي أرجوكِ لا تتركيني !
    Baba Khalid! Baba Khalid! Lütfen beni bırakma. Open Subtitles بابا خالد , بابا خالد , أرجوك لا تتركني
    Lütfen beni bırakma! Sensiz ne yaparım bilemiyorum. Open Subtitles أرجوك لا تتركني
    Lütfen, beni bırakma. Open Subtitles أرجوك لا تتركني
    Lütfen beni bırakma. Open Subtitles من فضلك لا تتركني.
    Lütfen beni bırakma. Open Subtitles من فضلك لا تتركني.
    Monet, Lütfen beni bırakma. Open Subtitles من فضلك لا تتركني.
    Lütfen beni bırakma. Open Subtitles من فضلك لا تتركيني.
    - oh annecim Lütfen beni bırakma. Open Subtitles انت كل ما املك,اماه , لا تتركينى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more