"lütfen benimle" - Translation from Turkish to Arabic

    • معي من فضلك
        
    • معي رجاءً
        
    • معي أرجوك
        
    • معي رجاء
        
    Bayan, Lütfen benimle gelin. Open Subtitles تعالي معي من فضلك أيتها الآنسة
    Lütfen benimle ol. Benimle ol, lütfen. Open Subtitles ابق معي من فضلك ابق معي من فضلك
    Şimdi benimle bu konuyu hala tartışmak istiyorsan, Lütfen benimle yarın konuşabilmek için bir randevu ayarla. Open Subtitles ستجدين أن ذلك داخل في حدود صلاحياتنا والآن إن كنتِ تريدين مناقشة ذلك معي من فضلك رتبي موعداً للتحدث معي خلال النهار، غداً
    - lütfen yapma, benimle kal... Lütfen benimle kal.. Open Subtitles لا تركز معه، إنه بعيد جداً لا يستطيع رؤيتنا، ابقَ معي رجاءً
    Lütfen benimle gelir misiniz? Open Subtitles أيمكنك الحضور معي , رجاءً ؟ اعذروني سيداتي
    Lütfen benimle gel. Neden bunu yapıyorsun? Open Subtitles تعالي معي , أرجوك لماذا تفعل هذا ؟
    Teğmen, Şef, Lütfen benimle gelin. Open Subtitles ايتها الملازم, ايها الرئيس ستحضرون معي رجاء
    Hadi, artık özgürsün. Lütfen benimle gel, Jai... hadi. Open Subtitles هيا انت حرة ، تعالي معي من فضلك
    Lütfen benimle konuşurken küfür kullanma. Open Subtitles لا تستعمل الألفاظ النابية معي من فضلك
    Albay, Lütfen benimle gelin. Open Subtitles أيها الكولونيل، تعال معي من فضلك
    Lütfen benimle gel. Open Subtitles تعال معي من فضلك
    Hanımım. Lütfen benimle gelin. Open Subtitles يا آنسة تعالي معي من فضلك
    Lütfen benimle gelin efendim. Open Subtitles -فقط تعال معي من فضلك
    - Dışarıda. Lütfen benimle gel. Open Subtitles -بالخارج، تعال معي من فضلك
    Jane, Lütfen benimle gel. Open Subtitles جين) ، تعالي معي من فضلك)
    Lütfen benimle gelin. Open Subtitles تعالا معي رجاءً
    Inara, Lütfen benimle gel. Open Subtitles (إنارا) تعالي معي رجاءً
    Dinle, Lütfen benimle gel. Open Subtitles تعال معي أرجوك
    - Lütfen benimle ambara gelin. - Bir sorun mu var? Open Subtitles -تعال معي رجاء إلى منطقة المستودعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more