"lütfen kapıyı açın" - Translation from Turkish to Arabic

    • أرجوك افتح الباب
        
    • افتح الباب من فضلك
        
    • من فضلك افتح الباب
        
    • فضلك إفتح الباب
        
    • إفتحوا الباب
        
    • إفتحى الباب من فضلك
        
    Lütfen kapıyı açın. Her kimseniz ABD Başkanı'na komplo kuruyorsunuz. Open Subtitles أرجوك افتح الباب ، انك تتآمر على الولايات المتحدة ورئيسها
    Tehlikedeki çok önemli bir şey. Lütfen kapıyı açın! Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عن الخطر الذي سيحصل أرجوك افتح الباب
    Washington Polisi. Lütfen kapıyı açın. Open Subtitles شرطة العاصمة، افتح الباب من فضلك
    Lütfen, kapıyı açın. Open Subtitles افتح الباب من فضلك
    - Polis! Lütfen kapıyı açın! Open Subtitles نحن الشرطة , من فضلك افتح الباب
    Siz kimsiniz? Dedektifler Cho ve Rigsby, CBI'dan. Lütfen kapıyı açın. Open Subtitles العميلين (تشو) و(ريغسبي) من مكتب "كاليفورنيا" من فضلك إفتح الباب
    - Burası soğuk. Lütfen kapıyı açın Open Subtitles -الجو بارد، إفتحوا الباب أرجوكم
    Bayan Logan'ın derhal Bahçe Odası'na gitmesi gerekiyor. Lütfen kapıyı açın. Open Subtitles يُتوقع وصول السيدة لوجان الأن في حجرة الحديقة إفتحى الباب من فضلك
    Lütfen kapıyı açın. Open Subtitles أرجوك افتح الباب
    Lütfen kapıyı açın. Open Subtitles أرجوك افتح الباب
    Efendim, Lütfen kapıyı açın! Open Subtitles يا سيدي، أرجوك افتح الباب
    Lütfen kapıyı açın! Open Subtitles افتح الباب من فضلك!
    Lütfen kapıyı açın. Open Subtitles مرحباً , من فضلك افتح الباب
    Lütfen kapıyı açın. Open Subtitles من فضلك افتح الباب
    Lütfen kapıyı açın. Open Subtitles -مِن فضلك إفتح الباب
    Lütfen kapıyı açın! Open Subtitles إفتحوا الباب
    Lütfen kapıyı açın! Open Subtitles ( إفتحوا ( الباب
    Lütfen kapıyı açın. Burada kimse yok! Open Subtitles لدينا إذن بالتفتيش إفتحى الباب من فضلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more