İkinizin ortak hesabına 25,000 $lık bir çek yatırıldığından da haberimiz var. | Open Subtitles | ..وكذلك نعلم بموضوع الشيك الذي أودعه . في حسابكما المشترك بقيمة 25 ألف |
En iyi satışçını 1000$'lık bir ödülle mükafatlandırabilirsin. | Open Subtitles | بنهاية الشهر يمكنك مكافأة أكبر موظفيك بجائزة بقيمة ألف دولار |
Pekâlâ... $150,000'lık bir satışı az önce mahvettin. | Open Subtitles | حسناً , لقد افسدتِ لتوك عرضاً بقيمة 150 الف دولار |
Karımın 12,000$'lık bir şivavası var. | Open Subtitles | زوجتي تملك كلب تشيهواهوا بقيمة 12 ألف دولار |
Neyse, şey... $146.32'lık bir maaş çeki buldum ama süresi geçmiş. | Open Subtitles | على أي حال عثرت على شيك مرتب بقيمة 146،32 دولار وهو منتهي الصلاحية |
Sigortacılık 4 trilyon $'lık bir market. | Open Subtitles | لماذا؟ والتأمين بقيمة 4 ترليون دولار للقطاع الصناعي |
Ve sigorta sektörü 4 trilyon $'lık bir market. | Open Subtitles | , وبولصية التأمين إنها صناعة بقيمة 4 تريليون دولار. |
Elimizde patronuna verdiğin 30,000$'lık bir çek var. | Open Subtitles | لأننا لدينا الشيك هنا بقيمة 30000 دولار الذي أعطيته لرئيسك |
Mike Stratton'a yazılmış 1,000$'lık bir çek. | Open Subtitles | انه صك تم اعطاؤه لمايك ستراتون بقيمة الف دولار |
Çocuk Başına Bir Dizüstü Bilgisayar kampanyasının 1 milyar $'lık bir proje olduğunu çok az insan biliyor ve öyleydi, en azından benim yürüttüğüm 7 yıl boyunca ve daha önemlisi, Dünya Bankası sıfır katkı yapmıştı, USAID de öyle. | TED | القليل من الناس يعرفون بأن حاسوب لكل طفل كان مشروعاً بقيمة مليار دولار، وكان، على الأقل خلال السنوات 7 التي أدرته، لكن الأهم، أن مساهمة البنك الدولي والوكالة الأمريكية للتنمية الدولية كانت 0. |
Onlara 80 dolar lık bir hediye mi aldınız? | Open Subtitles | إبتعتَ لهم هدية بقيمة 80 دولار؟ |
Şu an elimde, Zach'in Gina'ya gönderdiği ve Joey'nin evindeki gizli poker partisinin hatırasına yazılı 5$'lık bir çek var. | Open Subtitles | - وانتما الاثنين , امسك بيدي شيك من زاك موقع لجينا بقيمة 5 دولارات , مكتوب عليه لنلعب لعبة بوكر بسرية في بيت جوي |
Mercedesin arka koltuğunda 300 Dolar'lık bir sutyen unuttum. Onu geri istiyorum. | Open Subtitles | لقد تركت حمالة صدر بقيمة 300$َ في المقعد الخلفي ,في "مرسيدسك" وأريد إستعادته |
4,6'lık bir hesap yok diyorsun. | Open Subtitles | إذاً تقول أنّك لا تملك حساباً بقيمة 4.6 مليار... |
Pekala,biri ona 1,000$'lık bir çek yazdı. | Open Subtitles | حسنا، احدهم اعطاه صكا بقيمة الف دولار |
dedim. '6 $ lık bir ödenekle bir hendeğe sürmek 60.000 $ lık yıllık gelirle ya da 6 milyon $ lık bir mirasla hendeğe sürmekten çok daha iyidir' dedi. | TED | فقال، "إنه من الأفضل بكثير أن يرموا بأنفسهم في حفرة بـ6 دولارات، على أن يفعلوا ذلك براتب سنوي بقيمة 60,000 دولار أو ميراث بـ6 مليون دولار ". |
Isaac Winters'dan $30,000'lık bir çeki var. Ben de bir şey buldum. | Open Subtitles | لديها صك بقيمة 30.000 دولار من شخص يدعى (إسحاق وينترز). |
Daniel, eline 50.000$'lık bir çek geçti. | Open Subtitles | (دانيال)، لقد قبضت لتوّك شيكاً بقيمة 50 ألف دولار. |
Müzayededen sonraki gün, Dubrovensky 89.000$'lık bir banka havalesi aldı. | Open Subtitles | في اليوم الذي يلي انتهاء المزايدة, (دوبروفنسكي) أودع شيكاً مصرفياً بقيمة$89,000 |
$10,000'lık bir çek. | Open Subtitles | هذا الشيك بقيمة 10,000 |