"la'de" - Translation from Turkish to Arabic

    • في لوس أنجلوس
        
    • في لوس انجلوس
        
    • في لوس انجليس
        
    • في إل
        
    • فى لوس أنجلوس
        
    • فى لوس انجلوس
        
    Yani LA'de metro uzantısı yapmak kabaca mil başına bir milyar dolar. TED أي حوالي مليار دولار للميل، لأجل انشاء امتداد خط الأنفاق في لوس أنجلوس.
    Son kaydimi LA'de yeni bitirttim.. Open Subtitles للتو انتهيت من انهاء التسجيل في لوس أنجلوس
    Soruşturma hala devam ediyor, o yüzden detayları açıklayamayız ama en az 6 veya 8 aydır LA'de olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles التحقيقات مازالت جارية, لا نستطيع أخباركم بكل التفاصيل, و لكن أستطيع القول لكم بأنه كان في لوس أنجلوس
    - LA'de kimse yağmurda araba süremiyor. Open Subtitles لا احد في لوس انجلوس يستطيع القيادة في المطر
    Dün LA'de bir çocuk yetiştirmek ne kadara mâl olur diye Google'a baktım. Open Subtitles قمت ليلة البارحة بحساب تكاليف تربية طفل في لوس انجلوس
    Çünkü 20 Ocakta LA'de yeni işe başladım. Open Subtitles بدات عملي الجديد في لوس انجليس في العشرين من يناير
    Bana Noel'de LA'de olacağımıza söz vermişti. Open Subtitles وَعدَني نحن سَنَكُونُ في إل أي بعيد الميلادِ.
    Artık ne kazak var ne de çizme. LA'de bunları sadece güneşten korunmak için kullanacakmışız. Open Subtitles لقد سمعت أنه فى لوس أنجلوس سوف نحتاج هذه فقط لكى نحتمى من الشمس
    Acil kurtarma aracı LA'de bir yere indi. Open Subtitles ومخرج الطوارىء الذى هربت منه ارسلها الى مكان ما فى لوس انجلوس
    Birkaç aydır LA'de olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles يقولون بأنه كان في لوس أنجلوس قبل بضعة أشهر
    FBI, Sully'nin 6-8 aydır LA'de olduğunu söyledi. Open Subtitles ألأف بي أي يقولون بأن سلي كان في لوس أنجلوس منذ ثمانية أشهر.
    LA'de 40 yaşın üstünde olan her hetero erkek? Open Subtitles كل شخص مستقيم في لوس أنجلوس فوق الأربعين
    Bana Noel'de LA'de olacağımıza söz vermişti. Open Subtitles لقد وعدني أنّنا سنكون في "لوس أنجلوس" مع حلول عيد الميلاد المجيد
    LA'de 7 kez, Phoenix'te birkaç kez Newyork, fakat sayılmaz yani sistemin nasıl çalıştığını biliyorsun? Open Subtitles سبع مرات في "لوس أنجلوس" وبضعة مرات في فينكس ونيويورك إذن , أنت تعلم كيف يسير النظام
    Loreto polis şefinin LA'de ne işi var? Open Subtitles ماذا تفعل رئيسة قسم " لوريتو " في " لوس أنجلوس " ؟
    Çünkü üvey kardeşlerim var ve hepimiz birbirimizi iyi tanıyalım diye LA'de yaşamamızı sağladı. Open Subtitles وهو اراد التأكد كلنا نلتقيه في لوس انجلوس معه
    Vay, LA'de merhametli insanlar varmış. Ayrıca sevimliymiş de. Open Subtitles "ساموراي" جيدون موجودون فعلا في لوس انجلوس ، وهو لطيف ايضا
    LA'de olmaz. Dikkatimi veremem. Open Subtitles ليس في لوس انجلوس لايمكنني ان اركز
    Aslında LA'de de bunu görüyoruz. TED في الواقع، نحن نشهده في لوس انجليس ، أيضا .
    Benim grubum diyorsun. Beni LA'de terk etmeyen grubumu. Open Subtitles و الطاقم الذي ألم و [أبوس]؛ ر ترك لي في لوس انجليس.
    Brian'a söyle iki gün sonra LA'de onunla buluşacağım. Open Subtitles أخبر (براين) بأني سأراه في (لوس انجليس) خلال يومين
    David, LA'de otel mi kalmadı? Open Subtitles ديفيد، فجأة ليس هناك فنادق في إل أي؟
    İki gün önce LA'de olman gerekiyordu. Open Subtitles انا لم أفشل فى شىء كان عليك أن تكون فى "لوس أنجلوس" منذ يومين
    - LA'de mi kalacaksın? - İmkanım olursa hayır. Open Subtitles هل ستبقى فى لوس انجلوس لا استطيع عمل شىء حيال ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more