"la konuşmam" - Translation from Turkish to Arabic

    • التحدث مع
        
    • أتحدث مع
        
    • للتحدث مع
        
    • التحدّث مع
        
    • للحديث مع
        
    • الحديث مع
        
    • التحدث إلى
        
    • أتحدث إلى
        
    • اتحدث مع
        
    • أتحدّث مع
        
    • التكلم مع
        
    • للكلام مع
        
    • الى التحدث
        
    • التحدث الى
        
    • التحدث ل
        
    Doktor'la konuşmam lazım ama konuşamam ki, değil mi? Open Subtitles أحتاج إلى التحدث مع الدكتور لكن لا يمكنني الآن، أليس كذلك ؟
    Bu da lanet Rachel'la konuşmam gerektiğini gösteriyor. Open Subtitles وهو ما يعني أنني يجب أن التحدث مع راشيل الدموي.
    Beni dinle Ajan Collins, FBI'la konuşmam gerekiyor. Open Subtitles اسمعني أريد أن أتحدث مع ضابط المخابرات كولينز إرفع يديك ..
    İnsan kaynaklarından Rachel'la konuşmam lazım da numarası yok bende. Open Subtitles أنا بحاجة للتحدث مع راشيل من الموارد البشرية و ليس لدي رقمها
    Kyle, Sarah ya da Avery Miller'la konuşmam gerekiyor. Open Subtitles أريد التحدّث مع (كايل) أو (سارا) أو (آفري ميلر) على الفور.
    Kendinizi hazırlayın çünkü şimdi de Deandra Sunderland'la konuşmam gerekiyor. Open Subtitles حسنا, حضِّري نفسك لأني الان انا بحاجة للحديث مع دياندرا سندرلاند
    Clifford'la konuşmam lazım. Open Subtitles انني بحاجة الي الحديث مع كليفورد
    Gretchen'la konuşmam lazım. Sana bir soru sorabilir miyim? Open Subtitles انا اريد التحدث إلى جريتشين هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالا؟
    Ama önce şu Favor'la konuşmam lazım. Open Subtitles لكن عليّ أولاً أن أتحدث إلى فيفور
    Kevin'la konuşmam gerek. Geliyorum. Open Subtitles اريد ان اتحدث مع كيفن انا في الطريق
    Garland, Barbara Colton'la konuşmam gerek. Open Subtitles جيرلاند انا بحاجة الى التحدث مع بربارة كولتون
    Charles'la konuşmam gerekiyor. Open Subtitles أنا لابد لي من التحدث مع تشارلز
    Charles'la konuşmam gerekiyor. Open Subtitles أنا لابد لي من التحدث مع تشارلز
    Olof Gran'la konuşmam lazım. Kendisi burada mı? Open Subtitles أريد أن أتحدث مع اولوف غران هل هو هنا؟
    Başkan'la konuşmam gerek. Jack Bauer'le ilgili. Open Subtitles معك العميل (نافارو)، يجب أن أتحدث مع الرئيس، إنّه يتعلق بـ(جاك باور).
    Profillerine bakıp, kahve randevusu için üç tanesini seçmelisin. Gidip Webber'la konuşmam gerek. Open Subtitles اختر 3 لمواعيد شرب قهوة. حسنا، علي الذهاب للتحدث مع (ويبر)، بعد ذلك،
    - Witcoff'la konuşmam lazım. - Üzgünüm, yanlış numara. Open Subtitles (أحتاج للتحدث مع (ويتكوف - آسفة، لكنكِ طلبتِ الرقم الخاطىء -
    Hiçbir fikrim yok. Tek bildiğim Char'la konuşmam gerektiği. Open Subtitles (لا أدنى فكرة، كلم ما أعلمه بأن يجب عليّ التحدّث مع (تشار
    Sen ve Ajan Callen'la konuşmam gerek. Open Subtitles للحديث مع كلاً منكما أنت و # العميل/ كالين #
    Benim Jennifer'la konuşmam lazım. Open Subtitles . " دوك " قُد انت , اريد الحديث مع " جينيفير"
    Önce Ghost'la konuşmam lazım ama eğer istersen olmasını sağlayabilirim. Open Subtitles . سينبغى علىّ التحدث إلى جوست ولكن أفكر أننا نستطيع مساعدتك . فى الخارج إذا أردت
    Üzgünüm. Dr. Seuss'la konuşmam. Open Subtitles أنا آسف "لن أتحدث إلى الدكتور "سيوز
    Simran'la konuşmam gerekiyordu. Open Subtitles انا فقط يجب أن اتحدث مع سيمران
    - Saul'la konuşmam lazım. Open Subtitles يجب أن أتحدّث مع (سول). (سول)!
    Bay De Granmont'la konuşmam gerekir umulmadık bir gelişme olmazsa beyler, bu iş olur. Open Subtitles لا يزال عليّ التكلم مع السيد (دي غرانمونت)، ولكن بغض النظر عن أي تطورات، أعتقد أن لدينا فكرة ناجحة.
    Siz hayvan konusunda karara varmadan sanırım Başkan'la konuşmam gerekiyor. Open Subtitles انا في حاجة للكلام مع الرئيس قبل أن تقرر أى حيوان
    Binbaşı Carter'la konuşmam gerek. Open Subtitles انا بحاجة الى التحدث الى كارتر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more