Rohan markisi ve markizi Madam Louise de La Tour. | Open Subtitles | الماركيز دي روهان والسيدة لويز دي لاتور ماركيز دي روهان |
Amherst'ten gelen misafir araştırma görevlimize 82' La Tour ikram edeceğim. | Open Subtitles | سأقدم لزميلنا من "آمهرست" قليلا من "لاتور 1982" الخاص بي |
"La Tour d'Argent, Musee d'Orsay, Louvre, | Open Subtitles | "لاتور آرجينت ديفوار، متحف أورسيه، متحف اللوفر، |
Madam De La Tour du Pin onu az önce görmüş. | Open Subtitles | السيدة ( دي لا تور دي بان ) رأتها قبل قليل |
Ou est la direction de La Tour Eiffel... s'il vous plait? | Open Subtitles | (بالفرنسية) أين الطريق إلى برج إيفل) من فضلك؟ |
Ama kimse bu dönemi bilmez. Bence kesinlikle La Tour. | Open Subtitles | و لكن برأيي لاتور |
Bugün çok güzel 68 Château La Tour getirdim. | Open Subtitles | -حسنٌ، اليوم ... لديّ نبيذ معتق من عام 1968 "شاتو لاتور" |
Gizli bir hayranınızdan 1928 şişe La Tour. | Open Subtitles | لاتور 1928 من معجب سري |
- La Tour 1928 dedin mi? | Open Subtitles | هل اخبرتها بانه لاتور 1928؟ |
Bu ezme Madam de La Tour'dan. | Open Subtitles | هذه الفطيرة من السيّدة (دي لاتور). |
1928 La Tour var. | Open Subtitles | انه لاتور 1928 |
Ama şarap 1964 Georges de La Tour şarabı. | Open Subtitles | "لكنها قنينة "جورج دو لا تور 1964 |
Picasso bu sabah geliyor, sana bir De La Tour göstereceğim. | Open Subtitles | لوحة (بيكاسو) ستصل هذا الصباح و لدي (دي لا تور) لأريك إياها |
Ou est la direction de La Tour Eiffel... s'il vous plait? | Open Subtitles | (بالفرنسية) أين الطريق إلى برج إيفل) من فضلك؟ |