"lab" - Translation from Turkish to Arabic

    • المختبر
        
    • مختبرات
        
    • المعمل
        
    • مختبر
        
    • بالمختبر
        
    • جذبنا
        
    • بمختبر
        
    - Lab'a güvenlik kamerası takılması siparişini sen mi verdin? Open Subtitles هل أمرت من أجل تركيب كاميرات للمراقبة في المختبر ؟
    Bu Media Lab'ta bir nevi yapacağımızı söylediğimiz şeydi, bilgisayarlar dünyası, yayıncılık ve benzerleri bir araya gelecekti. TED كان هذا المختبر الإعلامي — هذا ما قلنا أننا سنفعله، أن عالم الحواسيب والنشر وغيرها ستجتمع معاً.
    Media Lab'de üzerinde giderek daha çok çalıştığımız konular müzik, beyin ve sağlıkla ilgili. TED لذا ، واحد من المجالات الواعدة التي نعمل عليها في المختبر هي الموسيقى , العقل والصحة
    Mercury Lab'ın gizli tesislerinden biri olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون واحدا من مرافق خارج الموقع الزئبق مختبرات '.
    Hızlandırıcı patladıktan sonra, S.T.A.R. Lab'ın 3 boyutlu haritasını çıkarmıştım. Open Subtitles بعد انفجرت على دواسة البنزين، لقد بنيت نموذج 3-D ستار مختبرات
    Limbik Lab iki bileşenden oluşuyor: bir öykü motoru ve bir medya makinesi. TED يتكون المعمل الحوفي من مكونين: وسيلة إعلام ومحرك للقصص.
    20 yıIı aşkın süredir mini Lab baskı işinde çalışıyorum. Open Subtitles أعمل في مختبر تحميض الأفلام لأكثر من عشرون عاماً الأن
    Bundan sonra, konferans salonuna gittik rahatladık ve beraber öğle yemeğini yedik ve Lab ekibi Callum'a bir doğum günü hediyesi verdi. TED بعد ذلك، ذهبنا إلى غرفة المؤتمرات واسترخينا وتناولنا الغذاء معًا، وأهدى موظفي المختبر كالوم هدية عيد ميلاده
    Mobil Lab'dan Mobil 1'e... yer hızı artıyor. Open Subtitles المختبر النقال ال الهاتف 1 السرعة الارضية تزيد
    İkinci Takım kuryeyi Lab'e varmadan haklayacak. Open Subtitles فريق عدد سيقطع الساعي من قبل هو حتى يصل إلى المختبر.
    Beni Jeffersonian Medico Legal Lab'ında bulabilirsiniz. Open Subtitles يمكنك أن تلتقي بي في المختبر القانوني الطبي
    Lab, anahtar çeşitlerini eşleştirmeli, numaralar günlük referansları, Open Subtitles اضطر المختبر إلى أن يطابق نماذج المفاتيح أرقامها التسلسية, مصادرها
    Çünkü Lab'da yapamayacağım şeyler var. Open Subtitles لأن هناك أشياء لا أستطيع فعلها في المختبر
    - S.T.A.R. Lab ile çalıştığını bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك العمل مع نجم مختبرات.
    - Chumhum Lab göz taraması nasıl atlatılır? Open Subtitles - كيف تغلب على مسح شبكية العين - في مختبرات Chumhum على ذلك؟
    Star Lab kurucu CEO'su Harrison Wells yeni bir bilimsel gelişim çağının geleceğini vaat ediyor. Open Subtitles "مؤسس مختبرات (ستار) ومديرها التنفيذيّ (هاريسون ويلز)" -يعد ببزوغ عهد جديد للتقدم العلميّ" " -هلّا نظرت لذلك؟
    Limbic Lab'ı öyküsel motoru içerik üreticilerin öykücülüğünü rafine etmeye yardım ediyor böylece hedef topluluklara kişisel düzeyde hitap ediyor. TED كما يساعد محرك المعمل الحوفي السردي صناع المحتوى على تنقيح قصصهم؛ لذا سيعاد سردها وفقًا لرغبةِ كل شخصِ.
    Lab raporları Sutphin in "Gerçek Suç" kitaplarındaki... parmak izleri cinayet aletleri üzerindekilerle tutuyor. Open Subtitles تقرير المعمل يؤكد بصمة السيدة ساتفين البصمات الموجودة على الكتاب تطابق نفس البصمات على اداة الجريمة
    Bu yüzden MIT'de bir laboratuvar başlattım, ve adı Self-Assembly (Kendi kendine montaj) Lab. TED بدأنا بمختبر بمعهد ماساتشوستس للتكنولوجيا، يسمّى مختبر التجميع الذاتيّ.
    Media Lab'da sadece donanımla uğraşmıyoruz. TED في مختبر الميديا لا نعمل فقط على الأجهزة
    Media Lab'ı meydana getirirken, bu ön koltuğunuzda bir goril olması gibiydi. TED عندما كنت أعمل بالمختبر الإعلامي كنت كمن لديه غوريلا بالمقعد الأمامي.
    İyi haber, Tony'i S.T.A.R. Lab'a çektik. Open Subtitles الخبر الجيد هو أننا (جذبنا (توني) لمعامل (ستار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more