"labert" - Translation from Turkish to Arabic

    • لابيرت
        
    Labert "Burası benim evim" mesajı yolluyor ve Otters taraftarı hayran kalmış durumda. Open Subtitles "لابيرت يُرسل رسالة أنّ هذا ملعبه، وجماعة "القنادس" تُحبّه.
    Görünüşe göre Marko acemi Labert'e tavsiye veriyor. Open Subtitles يبدو وكأنّ (ماركو) يُقدّم نصيحة لـ(لابيرت) المٌبتدئ.
    Yeni çocuk Jacques Labert, Veach'e çok fena geçirdi! Open Subtitles "والفتى الجديد (جاك لابيرت)، يضع ضربة كبيرة على (فيتش)."
    Jacques Labert seyircinin ilgisini çekecek gibi görünüyor. Open Subtitles حسناً، يبدو وكأنّ (جاك لابيرت) سيكون المُفضّل للمُعجبين.
    Labert diski ileri sürüyor ve durdurulamıyor. Open Subtitles "يأخذ (لابيرت) القرص إلى الأمام، ولن يتم إنكاره."
    Otters'ın Jacques Labert adında yeni bir kahramanı var. Open Subtitles "القنادس لديهم بطل جديد هُو (جاك لابيرت)، الفتى من (ساسكاتون)،"
    Ve işte Labert, Franco'yu bir kızak gibi kullanıyor yine. Open Subtitles ليتصل شخص ما بالطبيب. "ها هُو (لابيرت) ثانية يستخدم (فرانكو) كمزلقته."
    Bu gecenin hakim oyuncusu Labert, önüne çıkan her Freeze oyuncusu ile çene çalıyor. Open Subtitles "لابيرت) رجل مُتلهّف هذه الليلة)، وهُو يُوبّخ كلّ لاعب يلمسه."
    Boy ve Marv da Labert ile birlikte kenardalar. Belki de sonunda Marko'yu dövüşürken görebiliriz. Open Subtitles "الفتى (مارف) مع (لابيرت) بمنطقة الجزاء، لربّما سنرى (ماركو) أخيراً يُجري قتالاً."
    Labert maçı kenardan izlerken Freeze 30 saniye daha atak oynamanın keyfini sürecek. Open Subtitles "مع إستمراريّة (لابيرت) بالمُشاهدة من منطقة الجزاء،" يستمع فريق الصقيع بـ30 ثانية أخرى من اللعب الخشن.
    Labert, Schuckersand üzerinde yıkıcı bir güç kullanıyor. Open Subtitles يُرسل (لابيرت) تدميراً غاضباً على (تشاكرساند)...
    Yürü be Labert! Open Subtitles أحسنت يا (لابيرت)!
    Labert Bernard'ı haklıyor. Open Subtitles (لابيرت) يُسقط (برنار)".
    - Bu kadar yeter Labert. Open Subtitles طفح الكيل يا (لابيرت).
    Jacques Labert! Open Subtitles (جاك لابيرت)!"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more