Bu çok iyi. Eve döndüğümde Dalay Lama'yı bir ararım. | Open Subtitles | هذا جميل للغاية ذكرنى أن أحدث الدلاى لاما عندما نعود |
Dalai Lama ya da Yoda gibi güvenilir, dengeli, bilinen, güvene alan, güvende, kutsal, derin düşünceler içinde ya da bilge biri misiniz? | TED | هل يمكن الاعتماد عليك، ومستقر ، مألوف، آمن ومقدس، متأمل وحاكم مثل الدالاي لاما أو يودا؟ |
Dalai Lama'nın bir cümlesi var... Demişti ki, "Sevgi ve merhamet gerekliliktir. | TED | وبعبارة الدلالي لاما كما قال يوماً الحب و التعاطف هما من اساسيات الحياة |
Bence Dalai Lama bunu duymalıydı. Keşke orada olup bunu duysaydı. | TED | اعتقد كان يجب على الدلاي لاما ان يسمع ذلك, ليته كان موجود هناك ليسمعه. |
- Hayır, Lama. Peru'ya gittiğimizde karım almıştı. Vay canına! | Open Subtitles | كلا انه حيوان اللاما, إقتنته زوجتي عندما كنا فى بيرو قبل سنة |
İşin sırrı bu. Herkes yanlış biliyor. Buda'nın sıkıcı olduğunu düşünüyorlar, sonraysa Dalai Lama ile tanıştıklarında çok şaşırıyorlar çünkü o çok neşeli birisi. | TED | هذا هو الحل الجميع عندهم فكرة خاطئة. يعتقدون ان بوذا كان مملا جدا. وهم يدهشون حين يقابلون الدلاي لاما ويجدونه بشوش جدا |
Bu şefkat ve düşman ile ortak bir zemin bulmak fikri benim için bir çeşit politik-ruhani egzersiz ve ben Dalai Lama değilim. | TED | هذا هو كل شيء عن إيجاد الشفقة والأرض المشتركة مع أعدائك هو شيء مثل تدريب السياسة الروحية بالنسبة لي أنا لست الدالاي لاما |
Fakat bu doğru, çünkü Dalai Lama'nın dini Tanrı'ya inanmayı gerektirmiyor. | TED | ولكنه صحيح، لأن دين "الدالاي لاما" لا ينطوي على الإيمان بالله. |
Son sekiz yıldır kasım aylarında Dalai Lama'yla beraber Japonya'yı geziyorum. | TED | مؤخراً، وفي كل شهر نوفمبر على مر 8 سنوات كنت أسافر في كل سنة في أرجاء اليابان، بصحبة الداي لاما |
Dalai Lama, sevginin ve şefkatin gereksindiğimiz şeyler olduğunu, bunların lüks olmadığını söylemiş. | TED | قال دالاي لاما ذات مرة أن الحب والتعاطف من ضروريات الحياة، وليسا من الكماليات. |
Ve bu -- yani, o zaman -- ki bu anlattığım 10 sene önce oldu -- Dalai Lama'nın ülkeyi terk edişinden 36 yıl sonraydı. | TED | وهذه هي الصورة .. وقد قمت بالتقاطها منذ 10 سنوات وكان في ذلك الوقت قد مضى 36 عاما على رحيل الدلالي لاما |
Dört yaşında ise, 14. Dalai Lama oldu. | TED | وفي عامه الرابع تم تعينه ك الدلالي لاما الرابع عشر |
Mesela, Dalai Lama her sabah uyandığında merhamet duyguları için meditasyon yapıyor ve diğer insanlara yardım etmenin insalığın mutluluğu için en önemli bileşen olduğuna inanıyor. | TED | فمثلا .. الدلالي لاما يستيقظ كل صباح ويفكر في التراحم ويفكر كيف يمكن ان يساعد ابناء البشر بصورة شاملة للسعادة البشرية |
Önceki Dalai Lama zamanında savunma bakanıyken o zamanlar orduyu yeniden düzenlemek istemiştin. | Open Subtitles | عندما أنت كُنْتَ وزيرَ الدفاع إلى دالاي لاما السابق... أردت أن تنظم الجيش. |
Dualarımız Kutsal Efendimiz, Dalai Lama'ya halkını birleştirmesi için kuvvet bahşedilsin diye. | Open Subtitles | نصلى أن فخامته الدلاى لاما.. سَيَمْنحُ القوَّةَ لتَوحيد شعبهِ. |
Babam yahudi, ama Dalai Lama olmayı diliyor. | Open Subtitles | أبي كان يهوديا ولكنه كان يتمنى أنه الدالاي لاما |
Bahse girerim, bu sorular Dalai Lama'ya bile sorulmamıştır. | Open Subtitles | أراهن أنه لا أحد سأل الدالاي لاما مثل هذه الأسئلة |
Bahse girerim, bu sorular Dalai Lama'ya bile sorulmamıştır. | Open Subtitles | أراهن أنه لا أحد سأل الدالاي لاما مثل هذه الأسئلة |
Ben Lama değilim, sadece bir Lama tarafından kutsandım. | Open Subtitles | أنا لست من اللاما أنا تربيت فقط على يد لاما |
Lama ve insan çizimlerini görebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا رؤية رسومات تجسد حيوانات اللاما و البشر |
Beraber Lama çiftliği almak için ikna etmeye çalışmıştım seni, hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتتذكرين حينما حاولت إجباركِ على شراء مزرعة اللاما معي؟ |
Albert'ın Cooper'ın odasının dışında bulduğu tüyler... Lama derisi bir paltodan. | Open Subtitles | وجد "ألبيرت" أنسجة من معطف "فيكونيا" عند الممر المطلّ على غرفة "كوبر". |
Çok yaşa Dalai Lama, Kutsal Efendimiz. | Open Subtitles | يعيش دالاي لاما، قدسيته. |