"lana'yı" - Translation from Turkish to Arabic

    • لانا
        
    • بلانا
        
    Lana'yı ellerimin arasından bırakmak yaptığım en zor şeydi, Chloe. Open Subtitles التخلي عن لانا هو اصعب شيء قد اقوم بفعله كلوي
    Benim için gelmeyeceğini bildiğim için, ben de Lana'yı kandırıp seni aramasını sağladım. Open Subtitles عرفت بأنك لن تأتي لي لذا كان لابد أن أخدع لانا لكي تقوم بندائك
    Eğer Lana'yı, Smallville'i veya çayırda at sürme hikayelerini bir daha dinlemek zorunda kalırsam... Open Subtitles إذا تحدثت عن لانا أو سمولفيل أو ركوب الخيل بالمروج اللعينة مرة أخرى
    Lana'yı ziyaret ederken seni göreceğim sanıyordum ama sanırım meşgulmüşsün. Open Subtitles نعم لقد أعتقدت بأني سوف أراك عندما تأتي لزيارة لانا ولكن على ما أظن بأنك كنت مشغول
    Lana'yı taciz eden o çocuk bana dava açıyor. Çiftliği elimizden alabilir. Open Subtitles الفتى الذي تحرش بلانا يقاضينا وقد يستولي على المزرعة
    İpler her kimin elindeyse, Lana'yı kurban etmekten çekinir sanma. Open Subtitles أياً كان لا تظن أنه ليس مستعداً للتضحية بلانا
    Lana'yı köprüden ittikten sonra Lionel onu yakalamış olmalı. Open Subtitles يبدو أن ليونيل قد إعتقلها السنة الماضية بعد ان دفعت بـ لانا من فوق الجسر
    Sonuçta Lana'yı senden koruyan ben olacakmışım gibi geliyor. Open Subtitles في النهاية أشعر بأنني أحمي لانا منك ربما
    Tamam, Ben Lana'yı bilmediğim bir noktaya ittim ve o noktadan geldiğimizde, ona sevgimden dolayı bilmesine izin verdim Open Subtitles أعتقد بأنني كنت أدفع لانا إلى النقطة التي لا أعرف إن كنا نستطيع العودة منها، و أحبها أكثر من أن أدع ذلك يحصل
    Tamam, Ben Lana'yı bilmediğim bir noktaya ittim ve o noktadan geldiğimizde, ona sevgimden dolayı bilmesine izin verdim Open Subtitles أعتقد بأنني كنت أدفع لانا إلى النقطة التي لا أعرف إن كنا نستطيع العودة منها، و أحبها أكثر من أن أدع ذلك يحصل
    Senin tiyatral yeteneklerini hiç sorgulamıyorum... ama Lana'yı gerçekten inandırmışsın. Open Subtitles انا لم اشك ابدا فى مهارتك المسرحية ولكنك فعلا اقنعت لانا
    Lana'yı aramak için Andrea'nın evine gidince bunu gördüm. Open Subtitles ذهبنا إلى منزل أندريا للبحث عن لانا ووجدنا هذه
    Lana'yı tanıtma şeklini sevdim. Open Subtitles المؤلف اللي ألف الكتابين اللي قالهم وأحببت الطريقه التي قدمت بها لانا
    Ve ben Lana'yı verebileceğim senden başka erkek düşünemiyorum, Mutlu Yıllar! Open Subtitles و أنا لا أستطيع أن أفكر في شخص أن أعطيه لانا غيرك لذا عيدٌ ميلادُ سعيد!
    Adam Lana'yı ve babanın silahını ele geçirdi. Open Subtitles أدم حصل على لانا ولديه بندقية أبيك
    Ben Lana'yı hâlâ kafamdan atamadım. Open Subtitles تكمن المشكلة في أنني لم أنسى لانا بعد
    Belki de Lana'yı sonsuza kadar kaybedeceğini sandı. Open Subtitles ربما اكتشفت أنها ستفقد لانا إلى الأبد
    Lana'yı kötü bir cadı mı ele geçirdi? Evet. Open Subtitles مهلاً إستحوذت روح ساحرة شريرة على لانا
    Lana'yı ben hallederim. Open Subtitles سأهتم بلانا
    Lana'yı düşün. Open Subtitles فكّر بلانا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more