"lance'in" - Translation from Turkish to Arabic

    • لانس
        
    Biliyor musun, Lance'in söylediği o şeyler seni çok rahatsız etmiş olmalı. Open Subtitles لا بد وأن لانس اللعين هذا قد أغضبك عليه اللعنه, إنه أخرق
    Beni kovdular, ve aileme Lance'in beni kötü etkilediğini söylediler. Open Subtitles و طردوني و أخبروا والداي ان لانس تاثيره سيء علي
    Dikkatli ol, Lance'in kristali var. Open Subtitles كُنْ حذراً، ذلك كرستال لانس. قابل للكسر.
    Lance'in 15 yaşındaki oğlu Kyle acı bir şekilde hayatına son verdi. Open Subtitles ابن لانس ذو الـ 15 ربيعاً قتل نفسه بشكل مأساوي
    Tamam şu Moondoor sitesine girelim bakalım Lance'in hikayesi doğru muymuş? Open Subtitles كما تريد ، حسنا لنتحقق من موقع بوابة القمر ذاك لنتأكد من قصة لانس ، لنرى
    - Hayır, Lance'in trajik ve gizli CNI geçmişinde olan karısını. Open Subtitles كلا زوجة " لانس " الأخرى من ماضي الإستخبارات المأساوي والسري
    Bu da o arabanın o gece ofiste yaşanan her şeyi hatta en başta Lance'in oraya neden gittiğini kaydemiş demektir. Open Subtitles مما يعني أن تلك السيارة كانت تسجل كل شيء حدث في ذلك المكتب بما فيها لماذا كان " لانس " هناك
    Garcia, Steven Lance'in şirketinde çalışmış mı bak. Open Subtitles غارسيا، إبحثي إذا كان ستيفن قد عمل بلأمن لشركة لانس
    Lance'in cep telefonunun son konumunu bulmaya çalışıyorum, ama henüz kesin bir baz istasyonu bulamadım. Open Subtitles أحاول تحديد آخر موقع لهاتف لانس ولكني لا أستطيع تضييقه إلى البرج المحدد حتى الآن
    Lance'in GPS geçmişini kısmen birleştirdim, kullandığı yol Interstate 10'a çıkıyor. Open Subtitles تمكنت من تجميع بشكل جزئي قطعة من يبانات جهاز نموضع لانس ووضعته على مسار يأخذه الى الطريق السريع 10
    Fakat Quentin Lance'in ifadesini çok inandırıcı buldum. Open Subtitles ولكنني وجدت شهادة كوينتين لانس لتكون مقنعة بشكل خاص.
    Quentin Lance'in ifadesini özellikle ikna edici buldum. Open Subtitles لقد وجدت شهادة كوينتين لانس لتكون مقنعة بشكل خاص.
    Lance'in pişmanlık duygusu yoktur. Open Subtitles لأنه شعر بالذنب " لانس " ليس مؤهلاَ للشعور بالذنب
    Stan, Lance'in biyografisini yazmamı önerdi. Open Subtitles يظن أنه يتوجب علي كتابة" "سيرة ذاتية عن " لانس
    Lance'in biyografisini yazacaksın, değil mi? Open Subtitles تقوم بكتابة سيرةً ذاتيه عن " لانس أليس كذلك ؟
    Bayan Lance'in davadan alınması için itiraz ettiğimde bunu göreceğiz. Open Subtitles سنرى عندما أنقل الصراع لإبعاد السيّدة (لانس) عن هذه القضيّة.
    Kemik iliği nakli Lance'in hayatını kurtarmıştı. Open Subtitles زراعة من متبرع نخاع عظم هذا ما وضع " لانس " في الغفران وأنقذ حياته
    Etrafı araştırsın diye gönderdiğimiz ekip Lance'in orada bir haftalık oda kiraladığını söyledi. Open Subtitles الوحدات أرسلت لمسح المنطقة ويقولون أن " لانس " إستأجر غرفةً هناك للأسبوع الماضي
    Bu Lance'in öldüğü gün otelden ayrıldığı görüntüsü. Open Subtitles هذا " لانس " يذهب من خلال بهو الفندق في آخر أيامه على الأرض
    Lance'in avukatıyla konuştum ve boşanma süreciniz pek "anlaşarak" sürmüyormuş. Open Subtitles " لقد تحدثت مع محامي " لانس وقال أن طلاقك كان أبعد شيء عن الودي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more