"lanet olası bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • لعين
        
    • لعينة
        
    • لعينه
        
    • لعيناً
        
    - Bunun olacağından emindim. - Bu lanet olası bir saçmalık. Open Subtitles ـ كنت أعلم أن هذا الهراء سيحدث ـ هذا هراء لعين
    Bu lanet olası şey üzerinde üç lanet olası saat boyunca çalıştık ve tek kazandığım lanet olası bir cüceden bağırış çığırış! Open Subtitles نحن نعمل فى هذا الشئ اللعين منذ ثلاث ساعات لعينة و فى النهاية يتم الصياح فى وجهى من قزم لعين مجنون غبى
    Tamam eğer sen kimsen, kaçmaya hazırlanmalısın, çünkü sen lanet olası bir hainsin. Open Subtitles أي من كان يجدر بك الاستعداد للركض يا أبن العاهرة لأنك خائن لعين
    Sizden sadaka istemeye gelmedim. lanet olası bir iş arıyorum, sürtük! Open Subtitles أنا لا أبحث عن حسنة لعينة أبحث عن عمل أيتها اللعينة
    lanet olası bir sminer değildir. Herşeyi kontrol etmeyi bırak... ve bırak olsun. Open Subtitles بلوغ القاع ليس عطلة نهاية الأسبوع وليس حلقة دراسيه لعينه
    Ama sizinle bir içki içilmedi mi, lanet olası bir içki içilmedi mi alınırsınız. Open Subtitles لكن أن لا يشارككم أحد بشراب . شراب لعين فهذه اهانة وجريمة
    Ne de olsa hayalisin. Hayatımın lanet olası bir film oluşunu yeni ve heyecanlı bulmuyorum. Open Subtitles أنا آسف، لا أجدها جديدة أو مثيرة، لكن كل حياتي هي فيلم لعين
    Hayatımın lanet olası bir film oluşunu yeni ve heyecanlı bulmuyorum. Open Subtitles أنا آسف، لا أجدها جديدة أو مثيرة، لكن كل حياتي هي فيلم لعين
    lanet olası bir meteor gibi hızla aşağıya indik ve böylece buraya düştük. Open Subtitles لقد هوينا مثل نيزك لعين و هذا يشرح كيف انتهينا
    Gerçek şu ki, küçük dostum, sen lanet olası bir yalancıdan başka birşey değilsin. Open Subtitles إنّ الحقيقةَ، عندما أتيت إلى هنا أنت لا شئ سةى أنكَ كاذب لعين
    Bir kaç yıl içinde ikinci kez,... etrafında ki insanlar öldürülüyor, Molly,... ve bence lanet olası bir bağlantı var, sence yok mu? Open Subtitles للمره الثانيه خلال بضع سنوات الناس يقتلون حولك،مولي وأنا أعتقد بوجود أرتباط لعين أليس كذالك؟
    lanet olası bir aktris lanet olası yapımcının kendi film setine girmesini mi yasakladı? Open Subtitles ممثلة لعينة منعت منتج لعين من القدوم إلى موقع تصوير فيلمه
    Üç film boyunca sadece lanet olası bir yanardağa doğru yürüyen insanlar. Open Subtitles ثلاث أفلام لأشخاص يسيرون فى اتجاه بركان لعين
    Burası lanet olası bir düşkünlerevi... sizler de bir avuç delilersiniz! Open Subtitles أنتم تخدعون أنفسكم هذا المكان هو ملجأ لعين وجميعكم مجموعة من المجانين
    Sırf lanet olası bir ölüm perii gibi bağırdığın için , sana açık çek yazmıycam. Tahmini bir hesaba ihtiyacım var. Open Subtitles أن لن أكتب لك شيكاً على بياض لأنك تصرخ كأرملة لعينة
    Kiralaman, anahtarı bırakman ve lanet olası bir tatil yapman gerekiyordu. Open Subtitles ،كان من المفترض أن تؤجرها، تترك المفتاح ! وتأخذ أجازة لعينة
    Vay be! Bu şey biraz daha hızlı giderse, kafam lanet olası bir tosbağa gibi vücuduma girecek. Open Subtitles هذا الشيء سريع رأسي سيلتصق في جسمي مثل سلحفاة لعينة
    Başka bir şey istemiyorum. Tek istediğim lanet olası bir cep telefonu mesajı be! Open Subtitles أنا لا أطلب ذلك أنا أطلب رسالة نصية لعينة
    Çekim alanına girdim. Bir büyüydü... lanet olası bir etkileme büyüsü. Open Subtitles , لقد دخلت الى سحابتها , لقد كانت تعويذة . تعويذة سحر لعينه
    Yapacağım son şey olsa da, sizi lanet olası bir ordu haline sokacağım. Open Subtitles سوف أصنع منكم جيشاً لعيناً حتى لو كان هذا آخر عمل لي في حياتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more