Sığınmacı, Estée Lauder ile Pierre Cardin arasında. | Open Subtitles | المنشق بين ايست لاودر وبيري كردين |
Frank, sana yemin ederim ki, Mona Lauder'in... gördüğü veya gördüğünü düşündüğü şey her ne ise... bu tamamıyla, o kadının nefret dolu hayalgücünün bir uydurması. | Open Subtitles | "فرانك"،أقسم لك،مهما كان مارأته "مونا لاودر" أو ماتعتقد أنها رأته كان كله مختلق من خيال تلك المرأة الحقود |
Mona Lauder'a karşı seni savunurken ve onun uydurma denilen sözlerine. | Open Subtitles | وأنا أهاجم"مونا لاودر" وكل افتراءاتها المزعومة |
Seninle bira içmek her zaman güzel, Lauder. | Open Subtitles | من الممتع دائماً مشاركتك شرب البيرة, لآودر. |
Şans, Lauder, her şey bundan ibaret. | Open Subtitles | حظ, لآودر, هذا كل مافي الامر |
Zeki Bay Lauder'ı düşünüyordum. Sanırım Adele'in onun galerisinde yaşamasını istiyorum. | Open Subtitles | كنت أفكر في عرض ذلك الذكي (لاودر) أفكر بأن أضع لوحة (أديل) في معرضه |
"Ronald Lauder, 135 milyon dolara, sergiye kazandırmıştır." | Open Subtitles | "إقتنِاها (رونالد لاودر) مُقابل 139 مليون دولار" |
Bunu söylediğim için çok üzgünüm ama, Mona Lauder'de sergiye katılacak. | Open Subtitles | للأسف ،"مونا لاودر" ستحضر |
Bulunacak bir halt yok Lauder. Peki ya hayatı boyunca yaptığı atışların hiçbirini ıskalamayan Walker'ın o gün birden bire üç atış ıskalaması? | Open Subtitles | لا يوجد شيء لتجد حقيقتهُ يا (لاودر). |
- Lauder, sarhoşluktan öyle konuşuyor. | Open Subtitles | (لاودر)، الخمر يتكلّم. |
- Bana oy verdin mi Lauder? | Open Subtitles | -صوتّ لي يا (لاودر) ؟ |
- Kapa çeneni Lauder. Kapa çeneni. | Open Subtitles | أصمت يا (لاودر) ، فقط أصمت. |
Sorun Lauder. Kendisi burada. | Open Subtitles | -إنّه (لاودر)، إنّه هنا . |
- Lauder, kapa çeneni. | Open Subtitles | لآودر, اصمت. |