"lbbc" - Translation from Turkish to Arabic

    • أى بى بى سى
        
    • كليمنت
        
    Bizi Ulus' ta yapar, birey de yapar köle de yapar... lBBC' yle aranız açılmış, ne oldu ? Open Subtitles ليجعلونا جميعاً سواء كنا أمم أو أفراد عبيد للديون صوتك يبدوا وكانك لست مغرماً "بـ "أى بى بى سى
    HAYlR lBBC silah anlaşmasıyla ilgili bişey biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرفين أى شىء عن صفقة "أى بى بى سى" للأسلحة ؟
    Scotland Yard' ın lBBC dosyasıyla ilgili herşeyi bana da anlatmalısın Open Subtitles "مع قضيتك لـ "أى بى بى سى كان يجب أن تخبرنى أنها سبب رحيلك
    - Kim bu herif - lBBC' nin satın alma müdürü Open Subtitles أندرية كليمنت)؟ ) "النائب الاول لرئيس"أى بى بى سى فى إتخاذ القرارات
    Eğer lBBC yi durdurmak istiyorsanız, önce adalet sistemini değiştirmeniz gerekecek Open Subtitles هل تفهم؟ إذا كنت حقاً تريد إيقاف "أى بى بى سى" لن تكون قادر على فعل ذلك من خلال حدود نظامك للعدالة
    Zararsız olduğunu asla söyleyemem Zaten lBBC de çok fazla zaman kaybetmeyecektir Open Subtitles سيقوموا بإلغاء طلباتهم "وسينهار مصرف"أى بى بى سى
    Bay Calvini, lBBC'nin bir banka olarak neden yüzlerce milyon dolarlık güdüm sistemini sizden satınalmak istediğini öğrenmek istiyoruz lBBC, Çin' den milyarlarca dolarlık füze satın aldı; Open Subtitles سيقوم بشراء ما قيمته ملايين من الدولارات لأجهزة توجيه القذائف ووحدات التحكم من شركتك؟ الـ "أى بى بى سى" أشترت بما قيمته البلايين من الدولارات
    lBBC' nin yapmaya çalıştığı, Çin silahlarını 3. Open Subtitles "هو جعل "أى بى بى سى السمسار الخاص
    lBBC bir banka; Open Subtitles لا، لا الـ"أى بى بى سى" هو مصرف
    Hepsi lBBC ye muhtaç..yoksa nefes bile alamazlar Open Subtitles جميعهم يحتاجون بنك مثل "أى بى بى سى"
    Berlin' e 8' de gelmiş, Luxemburg uçağıyla, kayıtlara gör lBBC yönetim kurulu üyesi Scalson saat 10' a kadar adamla beraber Lüksemburg' da olduğunu idda ediyor ki, bu da kazayı imkansız yapıyor Open Subtitles وصل الى "برلين" فى الثامنة صباحاً "على طيران "لوكس أير "رحلة رقم 9871 من "لوكسمبورج والذى يتواجد بهذه الافادة أن رئيس (أى بى بى سى" (جوناس سكارسين"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more