"lego" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليغو
        
    • ليجو
        
    • الليجو
        
    • المكعبات
        
    • لعبة الليغو
        
    • لغس
        
    • لعبة البناء
        
    • ليغولاند
        
    • بالليجو
        
    Neredeyse yüz yıl sonra 1947'de, Lego bununla ortaya çıktı. TED لاحقا وبعد حوالي مئة عام، سنة 1947، جاءت ليغو بهذه.
    Tamam, tekrar söylüyorum sana başka bir Lego oyuncağı alacağım. Open Subtitles حسنا، مرة أخرى، أنا سأشتري لك شخصية أخرى ليغو مصغرة.
    Evet, başlarda fizikle uğraşıyordum ve bunu insanın dev bir Lego parçasına benzerliği gibi düşündüm. TED حسناً، لقد كنت أدرس الفيزياء في البداية وقمت بتشبيه الإنسان بقطع ليجو ضخمة.
    Şimdi yapacağımız şey cansız moleküllerden bir Lego takımı kurmak. TED لذا فما سنحاول القيام به هو ابتكار ما يشبه طاقما من مكعبات الليجو غير العضوية من الجزيئات.
    Parmak boyası ve Lego kule yaptırmak için 60.000 dolar alıyorlar. Open Subtitles ستين ألف من أجل طلاء الأظافر و كومة المكعبات
    Ona aldığın Lego oyununda karakterler bir milyon parçaya ayrılıyor, asıl vahşet bu. Open Subtitles لأن لعبة الليغو التي اشتريتها له شخصياتها تتكسر إلى مليون قطعة, وهذا أمراً سقيم
    - Odama gidip Lego oynayacağım. Open Subtitles هذا اليوم الأسرة خاص؟ انا ذاهب للعب لغس] في غرفتي!
    Onun yerine odun Lego verdin. Open Subtitles بدل من هذا، حصلت على لعبة البناء
    Daha çok, iki gemi gece gece birbirlerinin yanından geçip gider ve bir gemi de "Lego Dünyasına" doğru yol alır ya. Open Subtitles الأمر أشبه بسفينتين يمرون أمام بعضهم بالليل و إحدى السفن متجهه لـ ليغولاند
    Evet, gelin bizimle Lego oynayın. Open Subtitles أجل، تعالوا العبوا بالليجو معنا.
    Ve bikaç yılın sonunda, Lego tuğlaları her evde kendine yer buldu. TED وبعد سنوات قصيرة، تواجد طوب ليغو في كل منزل.
    Lego özünde beton bloğu, dünyanın yapı taşını alıp onu hayal gücümüzün yapı taşı haline getirdi. TED أساسا قد أخذت ليغو وحدات الخرسانة، ووحدات بناء العالم، وحولتها إلى وحدات بناء مخيلاتنا.
    Bir çocuk olarak sevdiğim Lego blokları ve elektronik devreler rafa kaldırılmıştı. TED مكعبات ليغو والدوائر الألكترونية التي أحببت كفتى قد وضعت جانباً.
    Mesele satışları artırmak değil, milyonlarca çocuğun Lego parçalarına erişimini sağlamaktır. TED لم يكن بغرض رفع المبيعات، ولكن كان تمكين ملايين الأطفال من الحصول على قطع مكعبات ليغو.
    Çocuklar için uluslararası Lego robotik yarışması olan FIRST Lego liginde yarıştık ve robotik oyunlara ek olarak, farklı fen projelerinde yer aldık ve bu proje üzerinde çalışıyorduk. TED تنافسنا في فيرست ليجو ليغو وهي مسابقة دولية لروبوتات ليجو للأطفال. وبالإضافة إلى لعبة الروبوتات، عملنا أيضاً على مشروع علمي منفصل، وكان هذا هو المشروع الذي كنا نعمل عليه.
    Minik bir Lego Indiana Jones oyuncağı almaya giderken, karşıya geçme süresinin yeterli bir düzeye çekilmesinden daha özel ne olabilir ki? Open Subtitles ماذا يمكن أن يكون مميزاً أكثر من كمية كفاية من الوقت لعبور الشارع في طريقكك لشراء ليجو صغير لـــ "أنديانا جونز" ؟
    Lego'dan Ölüm Yıldızı'nı yapması iki yıl sürmüştü, bomba değildir. Open Subtitles لقد إستلزم منه عامان كي يجمع ليجو نجمة الموت، لست قلقاً
    Bazen çocuklarından daha heyecanlı babalar görürüz: Lego ile oynarlar veya plastik bir robot yaparlar. TED أحياناً نجد الآباء يتحمسون أكثر من أطفالهم يلعبون الليجو أو يركبون الربوت البلاستيكي.
    Videonun başındaki Lego arabası büyüğü, videonun sonundaki gerçek arabayı referans alıyor. TED سيارة الليجو الصغيرة في بداية المقطع في مقابل السيارة الكبيرة الحقيقية قرب نهاية المقطع
    Ona yetişebilecek hızda Lego alamıyordum neredeyse. Open Subtitles لم اتمكن من شراء ما يكفي من ألعاب التركيب "المكعبات"
    Lego korsan gemin için neler hissediyorsan bu da onun gibi bir şey. Open Subtitles نوعا ما يشبه ما تشعر به حول سفينة القراصنة في لعبة الليغو
    "Odama gidip Lego oynayacağım baba." Open Subtitles أوه، أوه، اه، يعني، "انا ذاهب للعب لغس] في غرفتي، يا أبي".
    Onun yerine odun Lego verdin. Open Subtitles بدل من هذا، حصلت على لعبة البناء
    Lego diyarında çarpışan araban hurda mı oldu çaylak? Open Subtitles مصد سيارتك الذي إنبعج في "ليغولاند
    Gelin Lego oynayalım! Open Subtitles تعالوا نلعب بالليجو!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more