Ömür boyu yer dediler silah şirketi lehinde oy kullanmazsam yaparlarmış. | Open Subtitles | قالوا انهم سيضعونه في السجن مدى الحياة إذا لم أصوت لصالح شركة الأسلحة |
"Moore Ralston'a karşı" hususunda... yükümlülük esasını dikkate alarak, davacı lehinde karar kıldık. | Open Subtitles | فى مسائلة , مورى فيرسيس فى تقرير المسؤلية نحكم لصالح المدعى |
Dr.Kearns kendisini savunduğu için doğal olarak lehinde ya da aleyhinde çıkarımda bulunamazsınız. | Open Subtitles | ليس عليكم لفت الآنتباه نحو اي دليل لصالح أو ضد الدكتور ، كيرنس لانه ببساطه يمثل نفسه |
Hangi taraf beni daha az rahatsız ederse onun lehinde düşüneceğim. | Open Subtitles | وسأقرّر لصالح أيّ جانب يُسخطني بأقلّ تقدير. |
Jüri ticari girişimi pelikanlardan önemli bulup Mattiece'in lehinde oy kullanıyor. | Open Subtitles | هيئة المحلفين المشكله من ثلاثه اهتموا بالوظائف "التي ستُفقد اكثر من "البجع "صوتوا لصالح "ماتيس |
Bir basın yayını yapıyoruz gelen aramaların 15'e 1'i programın lehinde. | Open Subtitles | لقدقرأنابيانصحفي... يفيد بأن نسبة الإتصالات 15 إلى 1 لصالح البرنامج |
- Aylar süren hukuk savaşının arından yargıç anne lehinde karar aldı. | Open Subtitles | أمر القاضي لصالح الأم جراحة البتر مقرره ليوم غد... |
Kararım sigortacıların lehinde alt mahkemenin hükmünü bozuyorum. | Open Subtitles | وأجدها لصالح شركات التأمين آه! وأنقض قرار المحكمة الدنيا |
Sayın Yargıç, davacı Deborah Ann Kaye lehinde ve St Catherine Labouré ile doktorlar Towler ve Marx aleyhinde karar verdik. | Open Subtitles | اتفقنا على الحكم لصالح المدعى (ديبرا آن كى) وضد مستشفى "القديسة كاثرين" للولادة والأطباء (تاولر) و (ماركس) |
Sivil bir hakim, geçen salı, Dixon'un lehinde bir karar çıkardı. | Open Subtitles | و قاضي مدني حكم لصالح (ديكسون) الثلاثاء الماضي |
Eğer ifade verecekse, Ricky'nin lehinde ifade verecektir. | Open Subtitles | ،وإذا كان يشهد .(سوف يشهد لصالح (ريكي |