"lekelerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • البقع
        
    • بقع
        
    Bakın, duruşmada bu lekelerin %100 yanıcı maddeden kaynaklandığına emin olduğunuzu söylediniz. Open Subtitles لقد قلت متأكداً بالمحاكمة بأن هذه البقع هي نتيجة مسرعات لتشعل الحريق
    Alt kattalar. O lekelerin hepsini de çıkaramadım. Open Subtitles إنّهم بالطابق السفلى وأنا لم أتمكّن من إخراج كلّ تلك البقع
    lekelerin yıldızın yüzeyinde boydan boya hareket ettiğini fark etti. Open Subtitles أعتقد أن تلك البقع تدور حول السطح الخارجي للشمس
    Bu kırmızı lekelerin yaya geçidiyle hiçbir alakası yok. Open Subtitles حسناً، هذه البقع الحمراء ليست تأكيداً جزء من عمل فني
    Bu küçük lekelerin yönü silahın muhtemelen asansör dışından ateşlendiğini gösteriyor. Open Subtitles اتجاهية هذه بقع صغيرة تشير ربما أطلق سلاح من خارج المصعد.
    Günlüğüme bu lekelerin... nasıl oluştuğunu yazardım. Open Subtitles لقد كنت أكتب في مذكراتي كيف أن البقع سوف تتطور
    Siz de hırdavatçıya gidiyorsunuz ve sapındaki koyu kırmızı lekelerin barbekü sosu olduğuna ikna etmeye çalışıyorsunuz. Open Subtitles لذلك توجهت إلى متجر لوازم العائلة توضّح سبب وجود البقع الحمراء الداكنة التي تشبه صلصلة الشواء الموجودة على المقبض
    Kirmizi lekelerin kan oldugunu kahverengi lekelerin de kan oldugun söyle gitsin. Open Subtitles أخبرهم أن البقع الحمراء دم والبقع البنية فلنقول دم
    Ruhumdaki lekelerin aynı zamanda kollarımda da olduğunu? Open Subtitles بأن البقع في روحي تظهر على أكمامي أيضاً ؟
    Bunu biliyorum çünkü yarın Allison'la ilk randevumda giyeceğim elbisemi almak için kuru temizlemeye gittiğimde en sevdiği tişörtündeki lekelerin çıkmadığından yakınıyor olacak. Open Subtitles وأعرف هذا، الأن غداً عندما أذهب للمغسلة لأحضر ثيابي للموعد الغرامي سيذمر بشأن البقع التي لم تخرج من...
    Babam bu kötü lekelerin hafızasının olduğunu söyler. Open Subtitles يقول أبي أن هذه البقع لديها ذكريات
    Babam bu kötü lekelerin hafızasının olduğunu söyler. Open Subtitles يقول أبي أن هذه البقع لديها ذكريات
    Tavandaki lekelerin yarısı benim yüzümden oldu. Open Subtitles نصف هذه البقع على الجدار كانت مني
    Üstelik Harper'ın kıyafetinin üzerindeki lekelerin %70'i plazmaydı. Open Subtitles بالإضافة إلى أنَّ البقع التي كانت على ملابس (هاربر) سبعون بالمائة منها كانت بلازما
    lekelerin yalnızca pas olduğunu düşünecek. Open Subtitles فسيظنَ بأن البقع صدأٌ فحسب
    Yine de bu lekelerin bir sebebi olmalı. Open Subtitles لا بد أن هناك سبب آخر لازالت هناك بقع بجسدي
    Tenin kızarması, boyun ve sırtta lekelerin oluşması meme uçlarının sivrileşmesi ve vajinal ıslanmanın başlangıcı. Open Subtitles بقع من إحمرار الجلد، تظهر بوضوح على الرقبة والظهر، انتصاب للحلمات و بدايات تزييت مهبلي.
    - lekelerin var. Open Subtitles -عليكِ بقع كثيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more