"leydim ama" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيدتي ولكن
        
    • يا سيدتي لكن
        
    Üzgünüm leydim ama anneniz Leydi Sybil'in döndüğünü bilmenizi istedi. Open Subtitles أعتذر عن إزعاجك يا سيدتي ولكن والدتك طلبت أن أبلغكِ بعودة ليدي سيبيل
    Eminim leydim, ama güzel görünmenin bir zararı dokunmaz öyle değil mi? Open Subtitles أنا متأكدة من هذا يا سيدتي, ولكن لن يضرك أبداً أن تبدي بأفضل شكل ممكن, أليس كذلك؟
    - Çok cömertsiniz leydim ama gerek yok. Open Subtitles -هذا كرم منك يا سيدتي ولكن لا حاجة لهذا
    Buna evet demek isterdim leydim ama yeni kahyanın bu şartlar altında işi kabul edeceğini sanmam. Open Subtitles أود أن أوافق على هذا يا سيدتي لكن أشك في أن رئيس الخدم الجديد سيقبل الوظيفة بهذه الشروط أعرف أني أنا ما كنت لأقبل
    Afedersiniz leydim ama aşçı diyor ki kasap bulaşıkhanenin kapısında ödeme bekliyormuş. Open Subtitles أستميحكِ عذراً يا سيدتي, لكن (كوك) يقول أن الجَزّار عند محلق المطبخ, يطالب براتبه.
    Aklınızdan çıkmış olabilir leydim, ...ama Leydi Rose'un balosu için Londra'ya gittiğimizde size bir bilet vermiştim, hatırlıyor musunuz? Open Subtitles لابد أن الأمر سقط عن ذهنك يا سيدتي ولكن هل تتذكرين إعطائي تذكرة قطار لك حين أتينا لـ(لندن) لحفل الليدي (روز)؟
    Rahatsız ettiğim için üzgünüm leydim, ama Bayan Denker iyi değil, ...bu yüzden sizinle bu akşam Bayan Baxter ilgilenecek. Open Subtitles أعتذر لإزعاجك يا سيدتي ولكن الآنسة (ديكنر) غير بخير لذا ستهتم بك الآنسة (باكستر) الليلة
    Özür dilerim leydim, ama Anna'yı aşağıdan çağırıyorlar. Open Subtitles استميحك عذراً يا سيدتي ولكن (آنا) مطلوبة بالأسفل
    Kusuruma bakmayın leydim ama bir Stark'ın babalarının kellesini aldığını biliyorlar. Open Subtitles المعذرة يا سيدتي ولكن يعرفون أن الـ(ستارك) قطعوا رأس والدهم
    Guy Fawkes da Parlamentoyu patlatmaya çalıştığına pişman olmuştur leydim ama yine de bedelini ödemek zorunda kaldı. Open Subtitles أعتقد أن (غاي فوكس) ندم على محاولة تفجير مبنى البرلمان يا سيدتي لكن كان عليه أن يدفع الثمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more