Bir komünist lider olarak tutuklanan kurbanımız hapishanede durgunlaşır. | Open Subtitles | سجن كزعيم شيوعي وعاني البريء مرارة السجن |
lider olarak gelişiminin bir sonraki safhası da diyebilirsin. | Open Subtitles | أطلق عليه أسم المرحلةَ القادمةَ في تطويركَ كزعيم |
Pekâlâ ilk olarak silaha ve istihbarata ihtiyacımız var ki bunu da yeni atanmış lider olarak ben halledeceğim. | Open Subtitles | أوّل شيء ، نحتاج ،بعض الاسلحة و معلومات و بصّفتي كزعيم المعين الجديد ساتولى هذا |
Altı ayda bir, herkes anonim şekilde bir lider olarak değerlendirilir. | TED | كل ستة أشهر، يتم تقييم كل شخص و بشكل سري كقائد. |
Güçlü, kararlı bir lider olarak belirlediğin alan bu helikopter hikayesi ile sarsıldı. | Open Subtitles | الصورة القوية التي كنت تستند عليها كقائد مقدام تعرضت للخطر بقصة المروحية تلك |
Kendisi pazarlama müdürüydü ve Dünya Ekonomi Forumu'nda genç küresel bir lider olarak görülmemi önerdi. | TED | كانت رئيسة التسويق هي التي اقترحت في البداية أن يتم ترشيحي كقائدة عالمية شابة في المنتدى الإقتصادي العالمي. |
kendini acımasız, yetenekli bir savaşçı ve iyi bir lider olarak kanıtladın. | Open Subtitles | أثبت أنك عديم الرحمة ومحارب ماهر وقائد ممتاز. |
Yeni atanmış lider olarak bunu tamamen ben halledeceğim. | Open Subtitles | و بصّفتي كزعيم المعين الجديد ساتولى كل هذا |
Şimdiyse, yaşından beklenmeyen bir enerjiyle, umut saçan bir lider olarak ön plana çıkmıştı. | Open Subtitles | الحرب قادمه لا محاله الأن و مع النشاط الغير معتاد لرجل بلغ من العمر 64 عاماً أستطاع الرجل أن يثبت مقدرته كزعيم قومى ذو أراده حديديه |
Jaffa ulusunda bir lider olarak yerini alacaksın. | Open Subtitles | أنت ستأخذ مكانك كزعيم في أمة الجافا |
- Hatta yeni lider olarak... | Open Subtitles | في الواقع، كزعيم جديد |
lider olarak ilk görevim nasıl bu kadar kötü gidebilir? | Open Subtitles | كبف يمكن لمهمتى الاولى كقائد ان تسوء الى هذا الحد |
İyileşme sürecini hızlandırmak... bir lider olarak yurttaşlık görevimdir. | Open Subtitles | أشعر أن من واجبي كقائد مدني أن أتبنّى عملية المعالجة. |
Aynaya bakmamı ve kendimi büyük bir lider olarak görmemi söylemişti. | Open Subtitles | وطلب مني النظر في المرآة و أرى نفسي كقائد عظيم. |
Vizyonunun zenginliğini ve gücünü bir lider olarak da en iyi yeteneklerini gözler önüne seriyor. | Open Subtitles | يظهر مدى و قوة رؤياك .و أفضل قدراتك كقائد |
Bir lider olarak bana güvenmiyorken seni takımımda tutmaya nasıl devam edeceğim? | Open Subtitles | كيف سأستمر في الإبقاء عليكِ بفريقي بينما أنتِ لا تثقين بي كقائدة ؟ |
Bir lider olarak, tarafsızlık eksikliğimi gidermek için konuyu incelemek üzere danışma kurulu toplama sorumluluğunu üzerime alıyorum. | Open Subtitles | كقائدة , سأتولّى مسؤوليّة عدم حيادي بإنشاء فريق إستشاري , لدراسة المُشكلة |
Ne yapmam gerektiğine dair öneride bulunduklarında bir lider olarak kocamla ilgili son kararı ben vereceğim. | Open Subtitles | و بمجرد أن يعطوني توصيتهم في طريقة حل الأمر كقائدة سأتّخذ , قراراً نهائيّاً فيما سيجري مع زوجي |
Atletlerim bana bir ağabey, bir akıl hocası, bir baba ve bir lider olarak bakar. | Open Subtitles | رياضيينيّ ينظروا إلي كأخ، كمعلم، كأب وقائد |