| Sevgili liderlerimizin yaşam beklentisi arttırılıyor. | Open Subtitles | يزيد العمر الافتراضى لقادتنا المحبوبين |
| Sevgili liderlerimizin yaşam sürelerini uzatmak için oluşturuldu. | Open Subtitles | يزيد العمر الافتراضى لقادتنا المحبوبين |
| liderlerimizin taşaklarını müzenin duvarına asacaklar. | Open Subtitles | سيقومون بتعليق خُصى زعمائنا على جدران متحف |
| Annemizle babamız, liderlerimizin dikkatini çeken bir şey keşfettiler. | Open Subtitles | بعدهاأباؤناأكتشفواشيء ما! زعمائنا إهتمّوا به كثيرا |
| liderlerimizin nerede olduğunu bulabilmek için... beni o çiftlikte aylarca tuttu. | Open Subtitles | لقد تركوني هناك في مزرعة لعدة شهور في محاولة لايجاد اين يمكن ان يكون زعيمنا |
| liderlerimizin umut verici olmuştur .. | Open Subtitles | زعيمنا يقول دائمآ.. |
| Bunlar Afrika'nın çıkışının veya batışının liderlerimizin kalitesine bağlı olduğunu anlamamı sağladı. | TED | مما جعلني أدرك بأن أفريقيا ستنهض أو تسقط بسبب نوعية قادتنا. |
| liderlerimizin çok ama çok dikkatli bir şekilde dinlemesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد لقادتنا بأن يسمعون ويسمعون بحذر. |
| Gerekli şartları sağlayıp liderlerimizin mutlak-- | Open Subtitles | سنخلق الظروف اللازمة ... لقادتنا ليسطروا |
| liderlerimizin çok ama çok dikkatli bir şekilde dinlemesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد لقادتنا بأن يسمعون ويسمعون بحذر. |
| Kendi liderlerimizin açtığı bir savaş. | Open Subtitles | حرب شُنت من قبل زعمائنا |
| liderlerimizin kalplerini ve beyinlerini aldılar. Zengini ve güçlüyü yanlarına aldılar. | Open Subtitles | لقد سلبوا قلوب وعقول قادتنا لقد جنّدوا الأغنياء وذوي السلطة |
| Bu uğurda ölen meslektaşlarımı görmek mi yoksa silahın potansiyel gücünü duyunca sevinen liderlerimizin yüzündeki coşkuyu görmek mi? | Open Subtitles | أو رؤية نظرة السعادة المطلقة على وجوه قادتنا عندما أخبرو عن القوة المحتملة لهذا السلاح |