| Müttefikler, Mareşal Ferdinand Foch'un liderliği altında beraberce çalışıyorlardı. | Open Subtitles | عمل الحلفاء معاً تحت "قيادة المشير "فيردناند فوش |
| CPC liderliği altında olduğunu da tüm sınıflar yeni Çin e göre bir araya getirildi | Open Subtitles | تحت قيادة "الحزب الشيوعي الصيني" جميع الطبقات متحدة لبناء الصين الجديدة |
| Belki de bir sonraki İtalyan liderliği altında olmalı... | Open Subtitles | ربما لو كان القادم تحت قيادة ايطالي... |
| Donnie'nin liderliği altında, Nicky Koskoff ve Robbie Feinberg'in üst düzey yönetim pozisyonlarına geçmesi ile birlikte burası gerçekten de hiç olmadığı kadar iyi günler yaşayacak. | Open Subtitles | تحت قيادة (دوني)، مع (نيكي كاسكوف) و (روبي فاينبيرغ) حيث أصبحوا في المناصب الإدارية الأساسية فهذا المكان حقاً سيصبح |
| Ve bu adam liderliği altında yurt çapında bir isyan planlıyor. | Open Subtitles | و هكذا ، فإن ذلك الشخص يخطط لعمل ثورة قومية تحت قيادته |
| Onun liderliği altında, Kuzey ve Güney Rhelasia ucu tekrar birleşmeye kadar gidebilecek bir antlaşma imzalıyor. | Open Subtitles | . تحت قيادته , شمال وجنوب ريليجا وقعوا المعاهدة الذي يمكن أن يقود في النهاية . إلى إعادة التوحيد |
| Donnie'nin liderliği altında, Nicky Koskoff ve Robbie Feinberg'in üst düzey yönetim pozisyonlarına geçmesi ile birlikte burası gerçekten de hiç olmadığı kadar iyi günler yaşayacak. | Open Subtitles | (تحت قيادة (دوني)، مع (نيكي كاسكوف (و (روبي فاينبيرغ لما بقوا في المناصب الإدارية الأساسية المكان دة فعلاً هيكون |
| Dedektif West'in liderliği altında. | Open Subtitles | تحت قيادة المخبر الغربية. |
| Onun liderliği altında önümüzdeki Lok Sabha seçimlerini kazanabileceğimizi hiç sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد ... ... سنكون قادرين على الفوز انتخابات لوك سابها القادمة ... ... تحت قيادته. |