"lido" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليدو
        
    • الليدو
        
    • وليدو
        
    "Ottavio Berlinghieri, Ben. Lido Oteli, Venedik. Open Subtitles أوتافيو بيلينجييرى فندق بين ليدو, فينيسا
    Sonrada Lido güvertesinde bir gezinti için zaman ayırmıştır kendine. Lido güvertesi yani şey... Open Subtitles اختار وقت سئ للغايه للقيام بنزه على سطح السفينه ليدو السفينه ليدو ,انه,اممم
    Yani anlayacağınız üzere Lido güvertesi yolcu gemisine bir atıf oluyor. Open Subtitles انظر,الأن,السفينه ليدو هى مرجع لسفن النزهات البحريه
    Tekne hazır mı, bir bak. Derhal Lido'ya dönmek istiyorum. Open Subtitles وتاكد من ان الزورق جاهز انا اريد ان اعود فورا الى الليدو
    Ona 3 kere epi ve 200 ml Lido lobus verdik. Open Subtitles حسناً، لقد اخذ ثلاث دورات من الابي و 200 من الليدو بولس
    Stevens Lido reklamcılığın ya da öyle bir şeyin Jackie Robinson'ıyım demiyorum ama eğer diğer insanlar böyle söylüyorsa hatalı olamazlar. Open Subtitles "لا أقول إنني كـ(جاكي روبنسون) بشركة (ستيفنز وليدو) أو ما شابه" "ولكن ما أقصده أنه لو قال الآخرين هذا سيكونون محقين"
    Geçen sene, Millan'lı mimar Lido ile burayı bulduk. Open Subtitles لقد كان مهندساً معمارياً من ميلانو تقابلت معه فى " ليدو " فى العام الماضى
    - Hey! - Lido Güvertesinden selamlar. Open Subtitles مرحبا تحياتى لكم من ميناء ليدو
    İki yüz elli cc Lido değildir. O kalbinin durduğunu. Open Subtitles مائتان وخمسون سم مكعب ليدو إنه يتنفخ
    Lido Rıhtımında gezinen onlara ait bir Packard var. Open Subtitles ثمة سيّارة لواحد منهم حملتها أمواج (ليدو بير).
    Savcının adamı beni Lido'ya götürdü. O benden daha fazla şey biliyordu. Open Subtitles رافقني المدعي العام لـ(ليدو) ليلة أمس، اتضح أنه كان يعرف عن الأمر أكثر مني.
    Bu sabah Lido Rıhtımından 4 m uzakta sudan çıkarıldı. Open Subtitles انتشلت من عمق 12 قدماً من المياه في (ليدو بير) هذا الصباح.
    Lido kasabasındanım. Open Subtitles أنا من مدينة ليدو
    Bu eşsiz sanatsal olay için toplanan film endüstrisinin seçkin kişileri de Lido'nun muhteşem sahillerinde aradıkları rahatlığı buldular. Open Subtitles أجتمعوا في هذا الحدث الفني البارز وأستمتعوا بأوقات جميلة على شواطئ(ليدو)
    ve ona bir DVD gönderdi... onda Hotel Lido'daki güvenlik kamerasının görüntüleri vardı... üçümüzün kızla lobiden ayrılırken ki görüntülerimiz vardı. Open Subtitles ...و أرسل له ديفيدي كان عليه لقطات من الكاميرا الأمنية ...(في فندق (ليدو نظهر فيه نحن الثلاثة نغادر الفندق مع الفتاة
    Violet ile Sebastian Lido'da kalıyor. Open Subtitles فيوليت " و " سيباستيان " كانوا فى " فندق الليدو أو فى فندق الريتز
    Sinyor, Lido'ya parasız yolculuk yaptınız. Open Subtitles سيدي لقد وصلت الى الليدو مجانا
    Sinyor Lido'ya gidiyor. Open Subtitles السيد ذاهب الى الليدو
    Lido'ya gitmek istiyorsunuz. Open Subtitles تريد ان تذهب الى الليدو
    50'lerde Lido'yu? Open Subtitles الليدو في الخمسينيات
    Stevens Lido gerçekten yerli bir KBY istiyorsa yerli KBY'lerini vereceğim. Open Subtitles "وإن أرادت شركة (ستيفنز وليدو) نائب رئيس مدني" "سأعطيهم ما يريدونه"
    Baba, ben Stevens Lido'nun ilk KBY olacağım. Open Subtitles يا أبي، سأكون أول رجل أسود يشغل هذا المنصب بشركة (ستيفنز وليدو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more