Eğer lnnenstadt limanındaki cinayeti dört cinayetin merkezi kabul edersek ve kopyalarsak, iki noktaya varıyoruz. | Open Subtitles | إذا وضعنا ميناء إينينشتات في المنتصف، وأخذنا الأربع جرائم الأولى وضاعفناهم، سنصل لنقطتين : |
Bana şu Bal limanındaki, Fahişe ile görüştüğünü söyledi. | Open Subtitles | أخبرني أنك رأيت تلك الحقيرة في ميناء بال |
Boston limanındaki cesetlerde bir de suç ortağı vardı. | Open Subtitles | كان هناك متواطئ مع الهيئات في ميناء بوسطن |
Los Angeles limanındaki MS Shearwater teknesinde bir grup deniz biyologu mavi balinalar için denize açılmakta. | Open Subtitles | "على متن مركب "إم. إس. شيرووتر "في ميناء "لوس أنجلس |
Üç gün önce Five-O Honolulu limanındaki bir teknede 80 milyon dolarlık kokain ele geçirdi. | Open Subtitles | منذ ثلاثه ايام ظبطت قوات _فايف او _80 مليون دولار من الكوكاين تهريبها الى ميناء _هونولولو_ على متن سفينة الصيد الكولومبية |
Aracı kuzeye, Miami limanındaki tersaneye doğru ilerliyor. | Open Subtitles | "تتوجّه مركبتها شمالًا إلى ميناء (ميامي)، قرب المسافن" |
Bu telefon, Madeline'nin kaçırıldığı yer olan Lizbon limanındaki bir çocuğa aitti. | Open Subtitles | كان هذا الهاتف لصبي (في ميناء (لشبونة (حيث تم إختطاف (مادلين |
Tujunga limanındaki baskın... Aluetianlar... | Open Subtitles | (الهجوم حصل في ميناء (تويونغا ألوشيانز |