Bu iş dönüp bize patlarsa bütün resmi listelerde bir numaralı terörist olacaksın. | Open Subtitles | وإذا عاد ذلك لضربنا فوقتها ستصبحين أنتِ الإرهابي الأول على جميع القوائم الرسمية |
Miras aldığım şehir uyuyan ekonomisinden tam kurtulmak üzereydi ve ilk kez listelerde görünmeye başlamıştık. | TED | الآن إن المدينة التي ورثتها تكاد تكون على حافة الخروج من اقتصادها الراكد، ولأول مرة، بدأنا بالظهور على القوائم. |
Bu yüzden de oldukça havalı olduğunu düşündüm bu olumlu listeler ortaya çıktığında ve adımızın da bu listelerde olduğunu gördüğümde. | TED | لذا اعتقدت أن الأمر رائع نوع ما عندما بدؤوا بهذه القوائم الإيجابية وكنا نحن عليها. |
Aslında insanların en çok korktuğu on şey listelerinde buna hiç rastlamadım. O listelerde topluluk önünde konuşma veya ölüm vardı. Eminim yardım istemek de o listelerde olmalı. | TED | إلاّ أنني لم يسبق لي أن رأيتها تندرج ضمن إحدى قوائم الأشياء العشر التي يهابها الناس كالتحدث أمام الحشود والموت لكنني على اقتناع تام أن مكانها إحدى هذه القوائم. |
Bu size verdiğim listelerde geçmez çünkü verdiğim standart hizmetlerin dışında bir şey. | Open Subtitles | إنها ليست على أيٍ من القوائم التي أعطيتك إياها لأنها ليست خدمة قياسية أقدمها |
Bu listelerde adımın olması hoşuma gitmiyor. | Open Subtitles | لا أحبذ وجود إسمي بهذه القوائم |
Müziğini yine listelerde görüyorum. | Open Subtitles | أرى أن أغانيك قد عادت في القوائم |
Daha çok listelerde. | Open Subtitles | على الأصح فهو يحب عمل القوائم |