| Bir şey değil. loş ışıklar altında geleceğin harika olacak. | Open Subtitles | ليس ذلك بإمكانك أن تحمل شمعة إلى سيدة جرير المستقبلية |
| loş ışıklar ve çingene kemanları. | Open Subtitles | أضواء على المخفتات وكمانات غجرية خارج المسرح. |
| Kadife, şarap, loş ışıklar, anlıyor musunuz? | Open Subtitles | مزودة بالستائر والخمور والإضاءة الجيدة أتعرف ؟ |
| Belki loş ışıklar müşterileri biraz rahatlatabilir. | Open Subtitles | لربما الإضاءة الخافتة تساعد المقامرين على الشعور بإرتياحٍ أكثر وما إلى ذلك؟ |
| İki insan romantik bir ortamda oturuyorlar. loş ışıklar, müzik... | Open Subtitles | شخصان في a مكان رومانسي، الضوء الخافت، موسيقى، شمبانيا. |
| loş ışıklar, hafif müzik, labirentli geçitler hepsi ağıllara götürüyor veya bu durumda kumar makinelerine. | Open Subtitles | - الاضاءة الخافتة و الموسيقى الهادئة, متاهة من الممرات التي تقودك إلى الحظائر , و بهذه الحالة إلى ماكنة القمار |
| "Sadece sen ve ben... ve loş ışıklar." | Open Subtitles | "فقط أنت و أنا.. و الأضواء الباهتة". |
| Hayal edebiliyorum. Tatlı bir müzik, loş ışıklar, limon yada portakal... | Open Subtitles | أستطيع أن أتخيل هذا الآن |
| - Evet, mumlar, loş ışıklar. | Open Subtitles | - نعم , شموع , مصابيح ذات اضاءة منخفضة |
| "Sadece sen ve ben... ve loş ışıklar." | Open Subtitles | "فقط أنت و أنا و الأضواء الباهتة". |
| "Sadece sen ve ben... ve loş ışıklar." | Open Subtitles | "فقط أنت و أنا.. |
| "Sadece sen ve ben... ve loş ışıklar." | Open Subtitles | "فقط أنت و أنا.. |