"lobiden" - Translation from Turkish to Arabic

    • الردهة
        
    • البهو
        
    • اللوبي
        
    • بهو الفندق
        
    Bay Quill, lobiden yukar çkp... odasna giderken o olugun yanndan m geçmek zorundayd? Open Subtitles هل سيكون على كويل وهو ات من الردهة أَنْ يَمْرَّ من أمام الانبوبِ في الطّريق إلى غرفتِه؟
    Otel hapishaneden iki dakika uzaklıkta. lobiden arayabilirlerdi. Bu hiç mantıklı değil. Open Subtitles الفندق قريب من السجن قد يتصلوا من الردهة هذا غير مفهوم
    Tabii ki yapabilirsin. lobiden geçip arabaya gideceksin. Open Subtitles بالطبع ستتمكنين ، ستخرجين عبر تلك الردهة ثم عمداً إلى السيارة
    lobiden iniyorsunuz, tavandan aşağıya sarkıtılmış aydınlatmalarımızla -seversiniz ya da sevmezsiniz- lobiyi geçiyorsunuz, merdivenden yukarı çıkınca da oditoryumdasınız. TED تنزل باتجاه البهو, تمشي عبر البهو بين أضوائنا المتدلية, أعجبتك أم لم تعجبك, تصعد الدرج الذي يودي بك إلى المدرج.
    Yapabileceğim en iyi şey lobiden içeriye bakmak olacak. Open Subtitles أفضل ما يمكنني فعله هو إلقاء نظرة على مدخل البهو.
    lobiden aldığım lamba burada. Open Subtitles هناك المصباح أصبحتُ مِنْ اللوبي.
    Peki. lobiden çaldığım Oscarları geri vereceğim. Open Subtitles حسناً ، سأرجع جوائز الأسوكار التي سرقتها من الردهة
    -Tamam. Tamam seni lobiden 11:00'de alırım... Open Subtitles حسناً, سوف ألتقي بك في الردهة في الساعة ال11
    Ama iyi haber, orasının güvenliği var. Giriş ve çıkış için tek yol var, o da lobiden geçiyor ve kimse... Open Subtitles ولكن الخبر السارّ هو أنّه مبنى آمن السبيل الوحيد للدخول أو الخروج من خلال الردهة
    - Evet. lobiden geçirebilmek için silahını bozup daha az şüphe çekecek şekle getirmiş olmalı. Open Subtitles إخفاء سلاحه لجعله أقلّ شكوكاً لأجل إدخاله إلى الردهة
    Merhaba, lobiden arayan memurlar siz misiniz? Open Subtitles أهلاً. هل أنتما المحققان اللذان اتصلا من الردهة
    Saldırgan hedefine lobiden ilerlemiş. Open Subtitles الشخص الذي هاجم هذا المكان كان يمشي عبر هذه الردهة
    O lobiden çıkarken neredeyse ben de harcanıyordum. Open Subtitles بحقك ، لقد عانيت بشدة للخروج من تلك الردهة أيضاً
    -Haydi şu lobiden yürüyelim. Open Subtitles سوف نذهب للأسفل وسنسير في الردهة
    Cuma günü akşam üstü Francesca lobiden girecek. Open Subtitles عصر الجمعة فرانشيسكا ستدخل خلال الردهة
    Bir dakika önce lobiden çıkmış. Open Subtitles لقد غادرت الردهة منذ أقل من دقيقة.
    Hemen gidip lobiden ona bir mesaj geldiğini söyliceksin. Open Subtitles سوف تخبرينة بانة هناك رسالة لة فى البهو
    İşte orada, lobiden geçiyordum, kimi göreyim... Open Subtitles و ها أنا أجتاز البهو و من أرى ؟
    lobiden çıkarak oteli terk etmenizi istiyorum. Open Subtitles اريدكم ان تخلوا المبنى من عند البهو
    lobiden sola dönün lavabo orada. Open Subtitles ام , دورة المياه في اللوبي على اليسار
    Manzarayı bir görsen. Seni lobiden aradım. Open Subtitles كان ينبغي عليكِ رؤية الجلبة التي تسببتُ بها في بهو الفندق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more